Примеры перевода
Поэтому такие налоги ложатся почти всегда на лицо, испытывающее нужду, а следовательно, должны быть часто очень жестоки и притеснительны.
Such taxes, therefore, fall almost always upon a necessitous person, and must, therefore, be frequently very cruel and oppressive.
И мне нужны показания, поэтому, так легче.
Well, it sounds like you were the intended victim. And i need a recorded statement, so this seemed easier.
Я любитель чистоты, поэтому так даже лучше.
I'm a sucker for cleanliness, so this is actually much better.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test