Перевод для "последний из упомянутых" на английский
Последний из упомянутых
прил.
Примеры перевода
last-named
прил.
Что касается последней из упомянутых групп, то было отмечено, что чернокожие алжирцы, по всей видимости, находятся в особенно неблагоприятном положении с точки зрения получения жилья и образования.
With respect to the last-named group, it was pointed out that black Algerians appeared to be particularly disadvantaged in terms of access to housing and education.
Что касается последнего из упомянутых вопросов, то в ходе сессии Подкомитета Комитет по космическим исследованиям и Международная астронавтическая федерация организовали симпозиум на тему <<Коммерциализация космоса: эра новых возможностей>>, и с учетом того вклада, который вносят в деятельность эти два органа, Комитет принял решение обратиться к ним с просьбой провести в ходе следующей сессии Подкомитета симпозиум по теме <<Опасность неблагоприятного воздействия на Землю со стороны космических объектов и явлений>>.
In connection with the last-named topic, he said that during the session, the Committee on Space Research and the International Astronautical Federation had organized a symposium on the theme "Space commercialization: an era of new opportunities". In recognition of the contribution made by those two institutions, the Committee had adopted a recommendation to invite them to arrange a symposium on the theme "Terrestrial hazards from outer space objects and phenomena" during the Subcommittee's next session.
прил.
Более того, последнее из упомянутых государств фактически расширило круг обстоятельств, при которых возможно применение ядерного оружия.
Indeed, in the case of the last-mentioned country, the range of circumstances in which nuclear weapons might be used had actually been enlarged.
В последней из упомянутых резолюций Комиссия обратилась к нему также с просьбой представить промежуточный доклад Генеральной Ассамблее (A/52/496).
The lastmentioned resolution also requested him to submit an interim report to the General Assembly (A/52/496).
Последние из упомянутых призваны содействовать обеспечению участия населения и демократическому правлению.
The last mentioned is intended to contribute to community participation and democratic citizenship.
Последний из упомянутых докладов послужил основой для подготовки документа, который будет представлен на специальной сессии.
This last-mentioned report served as the basis for formulating a document to be submitted to the special session.
Последняя из упомянутых причин частично связана с требованиями, предъявляемыми некоторыми донорами к уровню детализации активной информации.
The last mentioned is due, in part, to the level of detail required by some donors.
Исходя из установленных приоритетов и упоминаний проблематики устойчивого потребления и производства и десятилетних рамок во многих национальных материалах, представленных к Конференции, последний из упомянутым подходов представляется наиболее уместным и целесообразным.
Based on the priorities indentified and reference to sustainable consumption and production and the 10-year framework in many national submissions for the Conference, the last-mentioned option appears to be the most appropriate and feasible.
Последнее из упомянутых руководств готовится в сотрудничестве с ЮНЕСКО.
The last-mentioned manual is being prepared with the cooperation of UNESCO.
Последний из упомянутых также выступал в качестве общего координатора программы обменов.
The last-mentioned also acted as the overall coordinator of the exchange programme.
Последний из упомянутых докладов послужил основой для подготовки документа, который должен был быть представлен на специальной сессии.
The last-mentioned report served as the basis for formulating a document to be submitted to the special session.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test