Перевод для "попутчик" на английский
Попутчик
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Для меня это был добрый попутчик.
For me he has been a companion on the journey we have been accomplishing here.
Сейчас и в будущем Организация Объединенных Наций может рассчитывать на то, что Святейший Престол является не только внимательным наблюдателем, но и попутчиком, всегда готовым поддержать ее сложную и трудную деятельность и сотрудничать в духе свободы и дружбы со всеми государствами-членами.
Now and in the future, the United Nations can count on the Holy See to be not only an attentive Permanent Observer, but also a travelling companion, ever ready to support its complex and difficult activity, and also to collaborate in a spirit of freedom and friendship with all the Member States.
Судьи из Ла-Рейны и Нуева Консепсьон сделали то же самое, причем один из них нацелил свое оружие на попутчика Гутьерреса.
The judges from La Reina and Nueva Concepción did the same, the latter aiming at Mr. Gutiérrez's companion.
Когда гн Кинтана и его попутчики проезжали мимо усадьбы Лос-Анхелес, оттуда в них начали стрелять из патрульного автомобиля.
When Mr. Quintana and his companions passed by the Los Angeles farm, shots began to be fired from a patrol car.
Лица, которые путешествуют или работают самостоятельно, как правило, имеют при себе проездные документы и удостоверения личности, сами выбирают себе попутчиков и друзей, имеют возможность свободно передвигаться и располагают свободным временем.
People who are moving or working of their own free will generally have control over travel and identity documents, choose their travelling companions and friends, are able to move freely and have free time.
Мир, стабильность и развитие тесно взаимосвязаны друг с другом, подобно попутчикам, продвигающимся по пути к процветанию.
Peace, stability and development are closely interrelated, like companions on the road to prosperity.
Вот мои попутчики.
These are my travelling companions.
Какого бы фига я искал попутчиков?
To be companions I've searched.
Разумеется, ему понадобится попутчик.
Of course, he'll need a traveling companion.
- Мой попутчик Джинжер.
- Ginger's my traveling companion.
Похоже, мы будем попутчиками.
Looks like we're gonna be traveling companions.
И посмотрите на его попутчика.
And look who his traveling companion is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test