Перевод для "понос" на английский
Примеры перевода
сущ.
Изжога, понос...
Oh, heartburn, diarrhea...
Понос есть?
Any diarrhea?
Денежный понос.
Diarrhea money.
Поноса не было?
- No diarrhea?
Понос прекратился.
It stopped the diarrhea.
сущ.
У них небольшой понос.
Got a bit of scour.
сущ.
- Ну, вообще-то, скорее понос.
- Well, if anything, I am a bit loose...
Это может быть обычное воспаление, довольно общий симптом у тех, кто стареет... как и проблемы со зрением, понос, обвисшая кожа на шее, повышенная растительность лобковой зоны...
That would be joint inflammation, one of the common symptoms of growing really old-- also, vision problems, loose bowels, turkey neck, growing enlargement of the mons pubis...
Понос означает потерю контроля над своей жизнью.
Your loose bowels represent a lack of control in your life.
Этим я хочу сказать, что у меня от нее был понос.
And by that, I mean it gave me loose stool.
К сожалению среди побочных эффектов: тошнота, понос и слабый каннибализм.
Unfortunately, the side effects include nausea, loose stool, and low-grade cannibalism.
Поэтому у меня такой сильный понос?
Is that why my stool is crazy loose?
"Deadline Hollywood" написали бы статью даже о моём поносе, не говоря уж об этих записях.
"Deadline Hollywood" would run a story about me having a loose stool much less having recorded tapes of me.
сущ.
При проглатывании вышеперечисленные симптомы плюс желудочные спазмы, понос и тошнота.
For exposure by ingestion, the above symptoms and abdominal cramps, diarrhoea and nausea.
Клинические признаки острого отравления включают тошноту, рвоту, слабость, боль в животе, понос, сужение зрачков, мышечные судороги, повышенное слюноотделение, затрудненное дыхание или потерю сознания.
Clinical signs of acute intoxication include nausea, vomiting, weakness, abdominal cramps, diarrhoea, pupil constriction, muscle cramps, excessive salivation, laboured breathing, or unconsciousness.
У детей были такие симптомы, как дегидратация, геморрагический понос и спленомегалия.
The children's symptoms included dehydration, bloody diarrhoea and an enlarged spleen.
Наиболее распространенными заболеваниями являются кровавый понос, дизентерия и туберкулез.
The most common ailments are diarrhoea with bleeding, dysentery and tuberculosis.
Кроме того, во всех 18 районах страны была создана система оперативного выявления вспышек холеры, менингита, кори, кровавого поноса и других болезней.
In addition, a rapid outbreak detection network system for cholera, meningitis, measles, bloody diarrhoea and other diseases was established in all regions.
Каждый случай дизентерии, сопровождающийся кровавым поносом, и случаи персистирующей диареи требуют надлежащего лечения.
Every case of dysentery with blood and cases with persistent diarrhoea will require appropriate treatment.
У меня от них понос.
They give me diarrhoea.
17 способов избежать поноса.
17 ways of avoiding diarrhoea.
У вас понос, что ли?
Do you both have diarrhoea?
"Понос пустого места".
Diarrhoea Of A Nobody.
— Да. "Возможно, это понос.
- Yeah. "It might be diarrhoea...
- У меня понос.
I have diarrhoea.
- У нее все еще понос и рвота?
Still diarrhoea and vomiting?
У свиней понос.
The pigs have diarrhoea.
Это выглядит как понос.
This does look like diarrhoea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test