Примеры перевода
Анна... Будьте добры, поднимитесь наверх, помогите в столовой.
Anna... will you kindly go upstairs and help in the dining room?
Не скромничай... кто сражался там... и ты помог в той битве.
don't be like that. I didn't fight alone. You also helped in that fight.
Помогите в разработке жизненно важных объектов инфраструктуры.
Help in developing vital infrastructure.
Несмотря на то, что Никлаус остается заботливым отцом, он не помог в поисках лекарства от проклятья Хейли.
"Though Niklaus remains the doting father, "he has been of no help in finding a cure for Hayley's curse."
Хорошо, некоторые из этих картин представляют, что Сэнфорд Кларк сказал мне, Что он фактически помог в убийстве этих детей.
Well, some of these pictures show what Sanford Clark told me, that he did in fact help in the murder of these children.
«Помоги… Помоги мне… — думал Гарри, крепко зажмурив глаза под шляпой. — Пожалуйста, помоги!»
Help me—help me— Harry thought, his eyes screwed tight under the hat. Please help me!
— Помогите! — закричал ему Гарри, словно обезумев. — Мы в подвале, в доме Малфоев, помогите нам!
“Help us!” he yelled at it in mad desperation. “We’re in the cellar of Malfoy Manor, help us!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test