Перевод для "полученные наличными" на английский
Полученные наличными
Примеры перевода
Это серьезно помешает Верховному комиссару финансировать эти программы и, очевидно, снизит эффективность и действенность операций, поскольку в результате задержки в получении наличных средств может потребоваться неоднократное прекращение и возобновление программных мероприятий.
This will severely hamper the ability of the High Commissioner to finance these programmes and is likely to cause ineffective and inefficient operations, as the delay in receiving cash may require programmed activities to stop, then restart, then stop and restart again.
Это значительно ограничило бы возможности Верховного комиссара с точки зрения финансирования таких программ и, скорее всего, стало бы причиной неэффективных и нерациональных операций, т.к. задержки с получением наличных средств могут приводить то к приостановке предусмотренных в программах мероприятий, то к возобновлению их осуществления.
This will severely hamper the ability of the High Commissioner to finance those programmes and is likely to cause ineffective and inefficient operations, as the delay in receiving cash may require programmed activities to stop, then restart, then stop and restart again.
Однако пункт 35 СУ ООН гласит, что добровольные взносы для финансирования конкретных мероприятий должны проводиться по счетам только в момент их фактического получения (учет на основе получения наличных средств).
Paragraph 35 of the UNAS states, however, that voluntary contributions to fund specific activities should only be recorded when received (cash basis of accounting).
На следующем рисунке показано, что этот рост обусловлен увеличением объема прочих активов, остатков средств по межфондовым операциям к получению, наличности, срочных вкладов и средств денежных пулов.
The following figure shows that the increases are in other assets, inter-fund balances receivable, cash, term deposits and cash pools.
Взносы из других источников представляют собой поступления в виде разных взносов, полученных наличными и натурой от частных лиц, благотворительных организаций, социальных органов, коммерсантов и других сторон, помимо основных доноров.
Contributions from other sources Income from other sources represent miscellaneous contributions received in cash and in kind from individuals, charitable institutions, social bodies, merchants and sources other than the main contributors.
Именно такой же принцип был изложен Генеральным секретарем в бюллетене ST/SGB/UNFICYP/1, пункт 16 которого гласит, что финансовая ответственность Организации Объединенных Наций ограничивается суммой добровольных взносов, полученных наличными или натурой.
This was also the policy as described by the Secretary-General in bulletin ST/SGB/UNFICYP/1, paragraph 16 of which states that the United Nations financial responsibility shall be limited to the amount of voluntary contributions received in cash or kind.
7. После определения уровня свободных остатков за соответствующий финансовый период вся сумма фактически полученных наличных средств подлежит возвращению государствам - членам, полностью вы-платившим свои взносы за соответствующий двух-годичный период, пропорционально размеру их начисленных взносов.
7. After determining the level of unencumbered balances for the fiscal period, the amount actually received in cash becomes due for adjustment to Member States that have fully paid their contributions for the respective biennium, in proportion to their respective assessment rates.
Эти поступления отражают различные взносы, полученные наличными и натурой от частных лиц, благотворительных организаций, социальных органов и коммерсантов.
This income represents miscellaneous contributions received in cash and in kind from individuals, charitable institutions, social bodies and merchants.
Банки также не раскрывают информацию о суммах, накопленных от процентных поступлений по просроченным ссудам, но еще не полученных наличными.
Banks also did not disclose the interest income accrued on impaired loans and that has not yet been received in cash.
Взносы из других источников представляют собой поступления в виде разных взносов, полученных наличными и натурой от частных лиц, благотворительных организаций, социальных органов, коммерсантов и других сторон, помимо основных доноров (см. приложение 4 выше).
Contributions from other sources Contributions from other sources are miscellaneous contributions received in cash and in kind from individuals, charitable institutions, social bodies, merchants and sources other than the main donors (refer to appendix 4 above).
Поступления из других источников представляют собой различные взносы, полученные наличными и натурой от частных лиц, благотворительных организаций, социальных органов и коммерсантов.
Income from other sources represents miscellaneous contributions received in cash and in kind from individuals, charitable institutions, social bodies and merchants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test