Перевод для "полумера" на английский
Полумера
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Однако это всего лишь полумера, и она не способна полностью решить проблемы замещения кадров, стоящие перед Департаментом.
However, that was no more than a palliative, and failed to fully address the succession challenges facing the Department.
Те полумеры, которые в настоящее время предлагаются и применяются, не должны нас успокаивать, и они не могут подменять окончательные решения.
The palliative measures that we seek to introduce and maintain should not lull us and cannot take the place of definitive solutions.
Если мы стремимся к ликвидации голода и недоедания, мы не должны идти на полумеры.
If we are to eradicate hunger and malnutrition, we cannot simply adopt palliative measures.
Однако это - временная полумера, поскольку те запасы, которые еще не были разграблены, уменьшились до опасно низкого уровня.
However, this is a temporary palliative since such stocks as have not been looted have run dangerously low.
Меры, предпринимаемые Генеральным секретарем, это всего лишь полумеры.
The measures taken by the Secretary-General are mere palliatives.
Давайте не позволим этому явлению победить нас, приняв ограничительные меры, что будет всего лишь поверхностной полумерой.
Let us keep this phenomenon from overwhelming us by adopting restrictive measures that are only superficial palliatives.
Операция по поддержанию мира - это полумера, она не может подменить собой урегулирование коренных причин конфликтов.
Peace-keeping operations are a palliative, not a substitute for solving the root causes of conflicts.
ЦРДТ, в конечном счете, являются полумерой или болеутоляющим средством.
The MDGs are ultimately palliatives.
До тех пор, пока не произойдет заметного сдвига в сокращении задолженностей, подобный фонд будет являться лишь полумерой и быстро истощится.
Unless there is a marked improvement in reducing arrears, such a fund is simply a palliative and will be readily depleted.
В лучшем случае, однако, помощь развитию - это не более чем полумера.
At best, however, development aid is no more than a palliative.
Что это за бессмысленные полумеры для преодоления экзистенциальной тоски?
WHAT KIND OF MINDLESS PALLIATIVE IS THAT FOR EXISTENTIAL ANGST?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test