Примеры перевода
- Не надо полоскать её над раковиной.
- Well, rinse out the sink.
Он, наверно, полоскает свой рот.
He's probably rinsing his mouth.
Полоскать и плевать?
"Rinse and spit"?
Я полоскаю их, Дэби.
I rinsed them.
Я еще должен полоскать?
You asking me to rinse?
Я полоскаю свитер.
I'm rinsing a sweater.
- Я уже полоскал.
I've been gargling.
Я лишь хотела, чтобы она полоскала горло!
I only wanted her to gargle!
Я полоскал рот текилой и кажется немного проглотил.
I gargled with tequila and may have swallowed a teeny bit.
* Ты будешь полоскать горло "майонезом" *
# You gonna gargle mayonnaise #
Им можно без страха полоскать горло.
It's harmless enough to gargle with.
При зубной боли они рекомендовали полоскать рот мочой.
To treat a toothache, they advocated gargling with urine.
- Она не полоскала горло.
Which means... She didn't gargle.
Так что вы будете полоскать горло, полоскать, полоскать!
So you get to gargle. gargle, gargle!
Полоскать во рту и убивать микробов после съёмок.
Gargle and kill germs after a shoot.
Тогда ты должен перестать полоскать пивом горло.
Then you have to stop gargling your beer.