Перевод для "подметать" на английский
Подметать
гл.
Примеры перевода
гл.
Члены Союза матерей, в частности, отмечали, что это может задерживать развитие способностей девочек, особенно в сфере образования: <<Даже в тех случаях, когда девочки, наравне с мальчиками, ходят в школу, после школы им все равно приходится выполнять всю работу по ведению домашнего хозяйства -- ходить за водой, готовить, мыть посуду, подметать в доме, а мальчики, сделав уроки, ждут, когда девочки принесут им поесть>> (член Союза матерей, Уганда).
They recognised how this can thwart a girl's potential, particularly in terms of education: `Even if a girl goes to school just as boys do, she will come back home and do all the domestic work, like fetching water, cooking, washing plates, sweeping the home, while the boy is doing his homework, and afterwards he will sit and wait for food to be brought to him by the girl.' (MU Member, Uganda)
Ее обязанности сначала заключались в том, чтобы подметать двор, учиться готовить еду и работать в поле.
Her duties, which initially involved sweeping the courtyard and learning to cook and farm, would increase to include providing the priest with sexual favours.
В частности, как сообщили Специальному докладчику, г-на Оло Обоно заставляли мыть автомобиль, подметать улицу и использовать для отправления естественных надобностей брошенный в его камеру картонный ящик.
Specifically, the Special Rapporteur was informed that he was forced to wash a car and sweep the street, and to use a cardboard box in his cell as a toilet.
Карлики выразили свою благодарность Беорну многочисленными поклонами, едва не подметали при этом своими капюшонами пол, и то и дело говорили: "К вашим услугам, хозяин бревенчатых хором!".
They thanked him, of course, with many bows and sweepings of their hoods and with many an “at your service, O master of the wide wooden halls!”
гл.
Как сказала одна женщина: <<После того, что мне пришлось делать и видеть, я не собираюсь опять подметать полы>>.
As one woman once put it: " After what I have done and seen, I am not going back to the broom closet."
С совком и метлой и подметал.
With a dustpan and a broom and swept up.
И теперь он достаточно стабилен, чтобы жить в комнатушке внизу, подметать полы.
a stable enough man, he lives in a little room downstairs, pushes the broom around, unless the drug has him in a stupor.
Ну, он подметал на складе и прислонил метлу к столу, пока выбрасывал мусор.
Well, he lays his broom against the table.
Бери билеты, поднимайся, делай музыку... а в конце, бери в руки метлу и подметай всё.
Take tickets, run up, do the music... and at the end, pick up the broom and clean it up.
Они проверили, и оказалось, что он подметает дорожки в Диснейленде.
They checked up, and he was pushing a broom at Disneyland or something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test