Примеры перевода
сущ.
(b) Правила плавучести и остойчивости и их практического применения
(b) buoyancy and stability rules and their practical application
Плавучесть, стабильность и их практическое применение
Buoyancy, stability and their practical application
, конструкций, прочности, плавучести, остойчивости и маневренности;
, construction, strength, buoyancy, stability and manoeuvrability;
Плавучесть кроссовка помогла всплыть отделенной ступне на поверхность.
Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface.
Это даст мне дополнительную плавучесть и предохранит корму от затопления.
Vietnamese boat-building knot technology to lash it all together to give me more buoyancy, stop the stern falling into the water and stop it filling up.
К тому же регулятор давления и компенсатор плавучести до сих пор в рабочем состоянии.
Plus, his diving regulator and his buoyancy compensator, it's still in working condition.
Привяжите их к банкам, и выкиньте за борт, это увеличит плавучесть.
Lash them under the thwarts for buoyancy.
сущ.
Используются такие приемы, как придание плавучести тралам и <<умные>> технологии, позволяющие постоянно корректировать расстояние до дна в зависимости от промысловых условий.
Approaches include trawl flotation techniques and "smart" technology that constantly adjusts the distance from the bottom according to fishing opportunities.
сущ.
И затем мы были бы в центре окена. с отклонениями и никакой плавучестью, никто нас не ищет.
And then we'd be in the middle of the ocean with the bends and no floatation and no one looking for us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test