Перевод для "пищать" на английский
Примеры перевода
гл.
Привет,ты только что дала свой номер телефона парню который пищал как дельфин?
Hi, did you just give your phone number to a guy who was squeaking like a dolphin?
- Ну, я пробовал пищать.
- Well, I tried squeaking'.
Пищал, как мышь.
The guy squeaked like a mouse.
Мыши, которых в течение многих лет мучительно обучали пищать на определённой высоте.
Mice which have been painstakingly trained Over the past few years to squeak at a selected pitch.
Я, Хилари, Марта, в тот момент, когда мы начинаем пищать, вы толкате нас на кушетку.
Me, Hillary, Martha, the second we make a squeak, you're pushing us onto the fainting couch.
это реальная история Золушки или политического легковеса который будет пищать о своем домашнем очаровании
Is this a real-life cinderella story... Or a political lightweight squeaking by on her down-home charm?
Начали пищать.
Started squeaking.
Какой-то пищащий звук?
Like a squeaking noise?
*Эй, когда я начал...* *Пищать*
- # Hey, when I begin to # - # Squeak #
Не пойти ли тебе в амбар и не начать пищать оттуда призывно и эротично?
Why don't you go and stand in that barn and squeak in a sultry and erotic manner?
— Там плохие волшебники! — в смятении пищала она, наклоняясь вперед в усилии не снижать темпа. — Люди высоко-высоко в воздухе!
“There is bad wizards about!” she squeaked distractedly as she leaned forward and labored to keep running. “People high—high in the air!
— Тут неподалеку есть зоомагазин, — произнес Гарри, изучивший Косой переулок как свои пять пальцев. — Посмотри там чего-нибудь для Коросты, а ты, Гермиона, можешь купить там сову. Расплатившись за мороженое, они пошли в «Волшебный зверинец». Магазин был невелик, все стены заставлены клетками, посетителей встречал специфический запах и невообразимый галдеж. Обитатели клеток пищали, гоготали, бормотали или шипели. Пока ведьма за прилавком объясняла волшебнику, как ухаживать за двуглавыми тритонами, друзья разглядывали клетки.
“There’s a magical creature shop just over there,” said Harry, who knew Diagon Alley very well by now. “You could see if they’ve got anything for Scabbers, and Hermione can get her owl.” So they paid for their ice cream and crossed the street to the Magical Menagerie. There wasn’t much room inside. Every inch of wall was hidden by cages. It was smelly and very noisy because the occupants of these cages were all squeaking, squawking, jabbering, or hissing.
гл.
Я ехал всю ночь и точно не нуждаюсь в том, чтобы мне пищали в ухо.
I been riding all night, and I don't need you squalling in my ear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test