Перевод для "печатный станок" на английский
Печатный станок
сущ.
Примеры перевода
Печатный станок способствовал быстрому обмену информацией, которая охотно предоставлялась большому числу людей и которую невозможно было контролировать или подвергнуть цензуре, хотя некоторые институты и старались установить такой контроль.
The printing press fostered a rapid exchange of information that was readily available to large numbers of people and could not be censored or controlled, although some institutions tried very hard to enact such controls.
Печатный станок/копировально-множительный аппарат
Printing press/copy printer
Техническое новшество другого периода времени -- печатный станок -- кардинально изменил скорость и форму общения.
Another period of technological innovation also affected dramatic changes in the speed and mode of communication -- the printing press.
Другой суд сделал вывод, что потерпевший продавец, который перепродал печатный станок в течение шести месяцев после дополнительного срока, предоставленного покупателю для исполнения его обязательств, действовал в пределах разумного срока.
Another court found that an aggrieved seller who resold the printing press within six months after the additional period given the buyer to perform was within a reasonable time.
68. Многие величайшие изобретения человечества -- колесо, бумага, печатный станок, паровой двигатель, телефон, самолет, Интернет -- стали результатом стремления людей двигаться быстрее и активнее общаться друг с другом.
68. Travelling faster and communicating better were the aspirations behind many of the greatest human inventions: the wheel, paper, the printing press, the steam engine, the telephone, the airplane, the Internet.
Палестинский заявитель утверждает, что до 2 августа 1990 года он взял в аренду у кувейтского заявителя оборудованный печатный станок, чтобы обеспечить работу своего собственного предприятия.
The Palestinian claimant asserted that as at 2 August 1990 he rented the licence and the equipped printing press from the Kuwaiti claimant to operate his own business.
Благодаря ей появился первый печатный станок.
It got us the first printing press.
Хватит на новый печатный станок.
Enough to buy a new printing press.
Остался только печатный станок.
The only thing left is the printing press.
Как будто имеешь собственный печатный станок.
That would be like having our own printing press.
Нам только нужен печатный станок, бумага...
We just need a printing press, paper...
Печатный станок задрожал сильнее — Ксенофилиус пытался приподнять его при помощи заклинания Левитации.
The printing press blocking the stairs was vibrating. Xenophilius was trying to shift it using a Hover Charm.
В этот миг печатный станок громко задребезжал, и из-под скатерти лавиной хлынули «Придиры».
At that moment the printing press have a huge bank and numerous Quibblers came streaming across the floor from underneath the tablecloth, the press fell silent at last.
Лежавший поперек лестницы печатный станок затрясся. Ксенофилиусу оставалось одолеть всего несколько ступенек.
breathed Hermione, as the broken printing press blocking the top of the stairs begin to tremble. Xenophilius was feet away from them.
— Вы же все время пишете в своем журнале, что наш первейший долг — помогать Гарри Поттеру! — вмешался Рон. Ксенофилиус покосился на печатный станок, который гудел и звякал под скатертью.
“Aren’t you the one who keeps telling everyone it’s their first duty to help Harry?” said Ron. “In that magazine of yours?” Xenophilius glanced behind him at the concealed printing press, still banging and clattering beneath the tablecloth.
На полу рядом с Гарри валялся бюст Кандиды Когтевран с отбитой щекой, в воздухе летали обрывки пергамента, а печатный станок опрокинулся набок и застрял поперек лестницы, ведущей в кухню.
The bust of Rowena Ravenclaw lay beside him with half its face missing fragments of torn parchment were floating through the air, and most of the printing press lay on its side, blocking the top of the staircase to the kitchen.
Полумны здесь не было, а гремела, как выяснилось, загадочная деревянная штуковина с магически вращающимися колесиками и штырьками. Она была похожа на какую-то странную помесь верстака и старого шкафа. Присмотревшись, Гарри понял, что это старомодный печатный станок — из него непрерывным потоком лезли «Придиры».
Luna was not there: The thing that was making such a racket was a wooden object covered in magically turning cogs and wheels, It looked like the bizarre offspring of a workbench and a set of shelves, but after a moment Harry deduced that it was an old-fashioned printing press, due to the fact that it was churning out Quibblers.
Я тоже ревел, когда впервые увидел печатный станок.
I almost started to cry myself, when I saw a printing machine again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test