Перевод для "переходник" на английский
Переходник
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Рекомендуется привезти с собой переходники или, при необходимости, адаптеры.
It is advisable to bring conversion plugs or adapters, if needed.
Участникам, пользующимся электробритвами, магнитофонами и другой техникой, следует захватить набор переходников.
Travellers with shavers, tape recorders and other appliances should carry a plug-adapter kit.
Гостям, которые хотят пользоваться компьютерами, электробритвами, магнитофонами и другими приборами, следует захватить набор вилочных переходников.
Travellers with computers, shavers, tape recorders and other appliances should carry a plug adapter kit.
Переносная радиостанция ОВЧ, аккумулятор, переходник
Hand-held, portable, VHF radio battery charger vehicle adapter
переходник ракеты-носителя PSLV-C20 для запуска в паре (DLAU)
Dual Launch Adapter Unit (DLAU) of the PSLV-C20 launch vehicle
Используются штепсельные вилки и розетки разных видов, поэтому для пользования компьютерами, бритвами, магнитофонами и другими приборами следует захватить набор вилочных переходников.
There are different kinds of plugs and sockets in use. Travellers with computers, shavers, tape recorders and other appliances should carry a plug adapter kit.
11. Семь образцов из слоистой конструкции с алюминиевым сотовым заполнителем с лицевой обшивкой из углепластика представляли собой предоставленные ЕКА типичные образцы переходника Sylda между полезной нагрузкой и ракетой-носителем "Ариан-5".
11. Seven samples were of the aluminium-honeycomb sandwich with CFRP face sheets, which were representative samples of the Ariane 5 payload adapter SYLDA provided by ESA.
Поскольку применяются различные разъемы, участникам следует взять с собой набор переходников для электробритв, магнитофонов и других бытовых приборов.
Participants should bring a plug adapter kit for shavers, tape recorders and other small appliances.
Поскольку применяются различные разъемы, участникам следует взять с собой набор переходников для электробритв, магнитофонов и других небольших бытовых приборов.
As various kinds of plugs and sockets are in use, participants should bring a plug adapter kit for shavers, tape recorders and other small appliances.
Завод-изготовитель должен предоставить такие дополнительные фитинги и переходники, какие требуются для подсоединения к сливному отверстию топливного (топливных) бака (баков) в его (их) максимально низкой точке, а также для обеспечения отбора проб выхлопных газов.
The manufacturer shall provide additional fittings and adapters, as required to accommodate a fuel drain at the lowest point possible in the tank(s) as installed on the vehicle, and to provide for exhaust sample collection.
Всё можно починить, если будут электрические переходники.
It's nothing we can't repair, so long as the electrical adapts.
Погоди, я собираюсь спросить этого парня не может ли он добыть мне переходник питания.
Hang on. I'm going to ask this guy if he can get me a power adapter.
- Вот тебе вечный переходник.
Here's a voltage adapter!
Питер, Кэйт, вы взяли переходник для электросети?
Do you guys have a voltage adapter?
Мэм, а у вас? К1-переходник? Может в багажнике?
Ma'am, how about you, a K1 adapter, perhaps, in the trunk of your car?
У вас нет K1-переходника?
Do you have a K1 adapter, by any chance?
Кэйт, ты купила переходник для европейских розеток?
This kid. Did you pick up a voltage adapter thing?
Переходники для Италии положила?
Did you pack the adapters for Italy?
У вас есть К1-переходник?
Do you have a K1 adapter?
Они не дали вам переходник?
They didn't give you an adapter?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test