Примеры перевода
гл.
Лишение свободы на срок свыше 12 летСуществуют преступления, совершенные при отягчающих обстоятельствах, и преступления, совершенные не при отягчающих обстоятельствах; преступления, совершенные при отягчающих обстоятельствах, считаются серьезными.
Imprisonment of more than 12 years There are aggravated offences and non-aggravated offences; aggravated offences are considered to be serious.
Трех других подсудимых обвиняют в убийстве при отягчающих обстоятельствах и попытке убийства при отягчающих обстоятельствах.
The other three defendants are accused of aggravated murder and attempted aggravated murder.
(Обвиняется в соучастии в 16 похищениях с отягчающими обстоятельствами и убийствах с отягчающими обстоятельствами.)
Indicted as co-perpetrator on 16 counts of aggravated abduction and aggravated homicide.
Жестоким и притеснительным был бы налог, который отягчал бы их потерю, отнимая часть их наследства.
That tax would be cruel and oppressive which aggravated their loss by taking from them any part of his succession.
Поэтому Испания и Португалия очень мало страдали бы от своего особого положения, если бы не отягчали его невыгод своими политическими учреждениями.
Spain and Portugal, therefore, could suffer very little from their peculiar situation, if they did not aggravate its disadvantages by their political institutions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test