Перевод для "отрицательно влияющих" на английский
Отрицательно влияющих
Примеры перевода
H. Другие программы и политика правительств, отрицательно влияющие
H. Other government programmes and policies adversely affecting
Представители говорили о фундаменталистских движениях, религиозном экстремизме и этническом фанатизме, отрицательно влияющих на положение женщин в обществе.
Reference was made to fundamentalist movements, religious extremism and ethnic fanaticism, which were said to adversely affect women's status in society.
Кроме того, такое неравенство отрицательно влияет на эффективность оказания гуманитарной помощи и помощи в целях развития.
Such disparities also adversely affect the effectiveness of humanitarian and development assistance interventions.
Эти проблемы отрицательно влияют на качество образования и влекут за собой общее снижение уровня подготовки учащихся и качества людских ресурсов.
These factors adversely affect the quality of teaching and contribute to an overall decline in student performance and the quality of human resources.
Недостатки, свойственные школьной инфраструктуре БАПОР, по-прежнему отрицательно влияли на основную учебную программу.
The shortcomings of UNRWA's education infrastructure continued to adversely affect the basic education programme.
Дефекты ядер: любой дефект, отрицательно влияющий на внешний вид и съедобность ядра.
any defect adversely affecting the appearance and edibility of the kernel. Fully developed:
Это отрицательно влияет на работу Судебной камеры в целом, в частности на сроки рассмотрения и разрешения ходатайств и анализа доказательств.
This adversely affects the work of the Trial Chamber as a whole, in particular on the rate of determining and disposing of motions and analysing evidence.
Фактором, отрицательно влияющим на реализацию мер в интересах детей, является недостаточность финансовых ресурсов.
Lack of finance is a factor that adversely affects measures in the interests of children.
Даргол отрицательно влияет на рождаемость.
It was adversely affecting their fertility.
Мне кажется, что если человек это достаточно хорошо, чтобы пойти с браконьерством, он достаточно хорошо, чтобы взять последствия - является ли оно отрицательно влияет на его жену и ребенка.
It appears to me that if a man is well enough to go poaching, he's well enough to take the consequences - whether or not it adversely affects his wife and child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test