Примеры перевода
Я не хочу, чтобы мы отвлекались от по-настоящему важных задач на сегодня.
I don't want this to detract from what we really need to think about today.
А я не могу отвлекаться от "Инферно".
I can't have any distractions from inferno.
Это отвлекает от работы, но интересно.
It's a distraction from my work, but it is interesting.
Это отвлекает от настоящего.
It distracts from the now.
Я бы не хотел отвлекаться от...
I wasn't looking to distract from...
Теперь ничто не отвлекает от бровей.
Now there's nothing to distract from your unibrow.
Будет отвлекать от работы.
Distraction from our work.
Он сказал, что это отвлекает от работы.
He said it was a distraction from the work.
Знаете, не хочется отвлекаться от игры.
I don't want to distract from the match.