Перевод для "ориентация" на английский
Ориентация
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Ориентация на результаты
Results orientation
Направление ориентации
Orientation
79. "Сексуальная ориентация" означает гетеросексуальную, гомосексуальную или бисексуальную ориентацию.
79. "Sexual orientation" shall mean heterosexual, homosexual or bisexual orientation.
а) ориентация на клиента.
(a) Client-orientation.
- Ваша сексуальная ориентация?
- Your sexual orientation.
- Сексуальная ориентация?
- Sexual orientation?
что такое Ориентация?
what's Orientation?
- Мою сексуальную ориентацию?
My sexual orientation?
ћы проводим ориентацию.
We're just orienting it.
Скорректировать ориентацию.
Adjust orientation.
далее мы займемся мысленно-речевой ориентацией объекта анализа.
secondly, by close observation of language-thought orientation of those under analysis.
Вы будете изучать прежде всего, как вычленить для анализа этот общий элемент. Вначале вы увидите, как по общей схеме допроса вычислить внутреннюю ориентацию допрашивающего;
You will study first how to separate this element for your analysis—in the beginning, through interrogation patterns that betray the inner orientation of the interrogators;
сущ.
Выводы будут включены в стратегические рамки деятельности с ориентацией на результаты, а затем в многолетние рамки финансирования.
There would be integration of the findings into a strategic results framework and then into the multi-year funding framework.
Фонд оказывает содействие профессиональной ориентации и обучению неквалифицированных безработных трудящихся в целях скорейшего выхода на рынок труда.
The Fund represents an alternative for the vocational guidance and training of unemployed unskilled persons, helping them to find another job quickly.
Для надежной ориентации судоводителей должна быть обеспечена видимость знаков второй и третьей степени, с различимостью формы и цвета.
In order for boatmasters to find their true bearings, second and third degree visibility must be ensured, where shape and colour can be seen distinctly.
Полученные результаты свидетельствуют о том, что литовцы в возрасте старше 60 лет не очень интересуются вопросами профессионально-технической подготовки и профессиональной ориентации.
The findings have shown that vocational training and professional guidance services are of low interest among the population of Lithuania above 60.
С учетом этих результатов было разработано 10 программ обучения и ориентации для пожилых лиц.
In view of these findings 10 educational and guidance programmes have been elaborated for the elderly.
b) поиск связей между программой ориентации и уровнем подготовки несовершеннолетнего;
b) To find connections between the guidance programme and the young person's year of schooling;
С учетом выводов Группы это могло бы также обеспечить ориентацию всех неофициальных соглашений на предоставление концессий и осуществление контрактов.
On the basis of the Panel's findings, this could also target all informal agreements on the awarding of concessions and the implementation of contracts.
Морские животные используют звук для ориентации, поиска пищи, обнаружения партнеров, избегания хищников и общения друг с другом.
Marine animals use sound to navigate, find food, locate mates, avoid predators and communicate with each other.
Проблемы с ориентацией?
Any problems finding the place?
Поэтому компас так полезен для ориентации на этой планете.
This is what a compass so useful for finding your way around the planet.
Ну, мам, очевидно, что Баттерс - гей, находит меня очень привлекательным. Он неправильно подумал о моей сексуальной ориентации и обблевал весь пол.
Well, Mom, apparently Butters is gay, finds me very attractive, and confused about his sexual identity, puked up all over my floor.
О, я понимаю... ты волнуешься, что она узнает про мою обычную ориентацию и поймёт, что я наврал её матери.
Oh. Oh, I get it-- you're worried she'll know I'm straight and find out I've been lying to her mother.
Значит, если в суде мы спросим этих 17 о их ориентации, что, по-вашему, мы обнаружим?
So, if we use the tribunal to ask those 17 about their sexuality, what do you think we'll find?
Если нужна помощь в ориентации, - двуязычные инструкции вывешены в каждом коридоре.
Ifyou need assistance in finding your destination, bilingual instructions are posted in each corridor.
Голуби и другие птицы отлично справляются с ориентацией.
Pigeons and other birds are remarkably good at finding their way around.
сущ.
Разумеется, на него ляжет вся ответственность за ориентацию Европейского парламента на позицию, которая не будет способствовать решению кипрского вопроса.
Of course, he will bear full responsibility for guiding the European Parliament into a position which will not contribute to the solution of the Cyprus question.
В целях ускорения этого процесса и обеспечения его ориентации на существующие потребности ресурсы, выделяемые шестью участвующими учреждениями, должны использоваться с учетом их соответствующих функций.
In order to move the process forward, and bearing in mind that it has to be demand-driven, resources made available by the six agencies involved should be utilized in line with their respective roles.
ориентация национальной политики и программ в области защиты детей с учетом применения КПР и рекомендаций договорных органов;
To provide guidance for national policy and programmes for the protection of children, bearing in mind the implementation of the Convention on the Rights of the Child and the recommendations made by the treaty bodies;
В частности, принятый в руководстве подход должен строиться главным образом на учете вопросов потенциала, ориентации и эффективности использования ограниченных ресурсов;
Issues of capability, focus and efficiency in dealing with limited resources should, in particular, bear strongly on the approach taken in the Manual
В нашей работе, очень легко потерять ориентацию.
When you do what we do, it's very easy to lose your bearings.
Я не уверен в моей ориентации, и я должен совершить визуальную посадку незамедлительно.
I'm not sure of my bearings, and I must make a visual landing immediately.
Марсель Приер теряет визуальную и пространственную ориентацию.
Marcel Prieur loses his visual and spatial bearings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test