Перевод для "ореол" на английский
Примеры перевода
сущ.
Тогда Организация Объединенных Наций будет увенчана ореолом славы, блеска и мира.
In that way the United Nations will be crowned with a halo of glory, pride and peace.
10. Неправительственные организации, такие, как организация "Помощь норвежского народа", Консультативная группа по вопросам разминирования, целевой фонд "Ореол" и Комитет "Кап-Анамур", которые часто выступают в качестве непосредственных партнеров Организации Объединенных Наций, также задействованы в этих усилиях.
10. Non-governmental organizations such as Norwegian People Aid, the Mines Advisory Group, the Halo Trust and the Committee Cap Anamur, often working as close partners with the United Nations, are also engaged in these efforts.
Однако проведенные в последующий период исследования показывают, что при всей нейтральности такой информации КСР создают эффект "ореола" вокруг авиакомпаний-владельцев; этот эффект порождается объемом дополнительных деловых операций КСР и использованием учебных методов с предпочтением осуществления резерваций через определенную компанию 27/.
However, subsequent studies have pointed out that although the display is neutral, there is a "halo" effect generated by the CRS in favour of owner airlines, through the volume of supplementary business generated by the CRS and by the use of training methods that favour reservations by a certain company.
словно ореол...
is like a soft halo...
Место было окружено ореолом света.
Like halos.
Это часть Ореола.
Piece of the Halo Ring.
- У меня есть ореол?
- Do I have a halo?
Это Ореол-Альфа.
That's Alpha Halo.
Вы окружены ореолом.
You have a halo.
Это ореол славы.
The halo of success.
"Твой магнетический ореол тебя выдавал."
"Your magnetic halo denounced you."
– Этот ореол.
- That halo.
Это же Ореол.
Halo Ring?
сущ.
Мы предлагаем сообща отметить каждую национальную трагедию и решительно выступить против новых попыток окружить героическим ореолом Сталина и его режим.
We invite a joint commemoration of each national tragedy and no toleration of new attempts to create a heroic aureole around Stalin and his regime.
КСЛПЧ принимает широкое и регулярное участие в программе "Особое внимание - правам человека в Сьерра-Леоне" - популярной образовательной передаче о правах человека, еженедельно транслируемой на радио "Маунт Ореол", 107,3 FM.
HRCSL has contributed substantially, and on a regular basis, to "Focus on Human Rights Nar Salone", a popular human rights education programme broadcast weekly on Radio Mount Aureol, 107.3 FM.
Насколько я помню, твой Ореол довольно чувствителен по натуре.
From memory, your Aureole is something of a sensitive soul.
Ореол принес тебе больше 40 тысяч фунтов.
Aureole has made you just over 40,000 pounds.
Учитывая, что это дебют Ореола, мы решили не полагаться на случай.
Given this is Aureole's debut, and we want to leave nothing to chance,
Ты просила меня назвать конкретные суммы по поводу Ореола.
You asked me to come up with some figures for you with regard to Aureole.
Значит, со временем каждая лошадь в стране будет так или иначе связана с Ореолом.
Oh, I see, so in time, every horse out there could somehow be related to Aureole.
Насчет Ореола.
It's Aureole.
Ну... за год Ореол может покрыть около сорока кобыл.
Well, in one year alone, Aureole might cover 40 mares.
сущ.
Когда впервые он заметил этот отсвет - слабый золотистый ореол вокруг радужной оболочки её глаз?
When he notices for the first time the faint, faint nimbus of the lens circling the gold-shot azure of each iris.
сущ.
И спускаться с неё будем в ореоле славы.
So, let's go down in a blaze of glory.
Лучше выйти в ореоле славы.
Better to go out in a blaze of glory.
- Ты решил свалить в ореоле славы?
You were the one who quit in a blaze of glory.
сущ.
- Нет, ореоле!
gloriol-y!
Мы говорим "ореоле"!
We say gloriol-y.
Опишите ореол папы Римского.
Describe the Pope's gloriole.
Ореол может быть любой формы?
Can you have any shaped gloriole?
"Ореоле" - звучит как название печенья.
Gloriol-y sounds more like a biscuit.
- Но "ореол" гораздо смешнее.
But gloriole is so much funnier.
- Треугольный ореол?
BILL: Triangular gloriole?
- У тебя есть треугольный ореол?
Have you got a triangular gloriole?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test