Перевод для "оплодотворять" на английский
Примеры перевода
гл.
- ...и сперматозоид оплодотворяет яйцеклетку.
So, the spermatozoa fertilizes the egg.
Вы оба сдаете сперму, ее смешивают, и оплодотворяют яйцеклетку.
You both donate, they mix it up, fertilize the egg.
Может Симмонсы тоже там оплодотворялись.
See if the Simmons were enrolled in the same fertility program.
Это когда два спермотозоида оплодотворяют две яйцеклетки.
That's when two sperm cells fertilize two seperate eggs.
Женские яйцеклетки хирургически извлекают, оплодотворяют и переносят обратно.
The women's eggs were surgically retrieved, fertilized here, And then re-transferred.
Ты всего лишь оплодотворяешь Леду Кастором.
You're merely fertilizing Leda with Castor.
Один самец проходит и оплодотворяет тысячи.
One male passes over and fertilizes thousands.
Пришелец оплодотворяет пастушку.
The alien impregnates the farm girl.
Когда самку курицы оплодотворяет самец...
When the female chicken is impregnated by the male...
Ты спасаешь мое нижнее место, я оплодотворяю твое.
You rub my back, I'll impregnate yours.
Я её оплодотворяла, я была её тренером, заботилась о ней.
Impregnating her, coaching her, taking care of her. I even helped with the delivery.
Он сам оплодотворял заключённых.
He's been impregnating the prisoners himself.
Доктор объяснил мне, что немецкие солдаты поступают сюда в качестве племенных жеребцов, чтобы оплодотворять немецких девушек германским семенем.
The doctor explained that German soldiers come here as studs or purebred boars to scientifically impregnate German females with German semen.
"Порождай, оплодотворяй!"
"procreate, impregnate!"
Тогда,почему ты оплодотворяешь мою бывшую?
Then, why are you impregnating my ex-girlfriend?
110. В этой связи необходимо также сделать ссылку на статью 100 Уголовного кодекса Литовской Республики, устанавливающую уголовную ответственность за обращение с людьми, запрещенное по международному праву: "Лицо, которое преднамеренно, осуществляя или поддерживая политику государства или организации и в массовом порядке или систематически нападая на гражданских лиц, совершает убийство или причиняет серьезные телесные повреждения, создает для людей такие жизненные условия, которые рассчитаны на полное или частичное их физическое уничтожение, занимается торговлей людьми, осуществляет депортацию людей, пытает или насилует лиц, передает их в сексуальное рабство, заставляет заниматься проституцией, насильственно оплодотворяет или стерилизует их, преследует какую-либо группу или общину по политическим, расовым, национальным, этническим, культурным, религиозным, сексуальным или другим мотивам, запрещенным международным правом, принимает участие в задержании, аресте или любой другой форме лишения свободы лица или лиц, не признаваясь в подобном лишении свободы и не сообщая о судьбе или месте нахождения этих людей, или проводит политику апартеида, наказывается тюремным заключением на срок от 5 до 20 лет или пожизненным тюремным заключением".
110. In this regard reference should also be made to article 100 of the Criminal Code of the Republic of Lithuania establishing criminal liability for treatment of people that is prohibited under international law: "A person who, deliberately, through carrying out or supporting the policy of the State or of an organization, and who, by attacking civilians on a large scale or in a systematic way, commits murder or causes serious bodily harm; inflicts on people conditions of life calculated to bring about their physical destruction; engages in the trafficking in people; commits the deportation of people; tortures or rapes persons, engages them in sexual slavery, forces them to become engaged in prostitution, forcibly inseminates or sterilizes them; persecutes any group or community for political, racial, national, ethnic, cultural, religious, sexual or other motives prohibited by international law, engages in the detention, arrest or any other form of deprivation of liberty of a person or persons without admitting to such a deprivation of liberty and without reporting the fate or whereabouts of those people; or carries out a policy of apartheid, shall be punished by imprisonment for a period ranging from 5 to 20 years or by life imprisonment."
Конечно, не каждый день твоя подруга оплодотворяется.
Well, of course. It's not everyday a friend gets inseminated.
Он оплодотворяет самку и затем прыгает в её открытый рот.
He will inseminate the female and then jump into her open mouth.
Их оплодотворяют искусственно?
Do they inseminate them?
И еще я здесь, потому что Стейси сейчас искусственно оплодотворяют.
Well, I'm also here because Stacy is getting inseminated.
Не хочу вмешиваться, Уильям, не мне тебе советовать как оплодотворять невротичную женщину, которую я ненавижу, но мне кажется, что тебе стоит попробовать успокоить свою и без того эмоционально нестабильную самку вместо того, чтобы бомбардировать её
Oh, I don't mean to intrude, William, but, uh, far be it from me to tell you how to inseminate a frail, neurotic woman that I hate, but it occurs to me, you might want to try
Подобно Богу, мы изымаем, имплантируем, оплодотворяем... и клонируем.
Godlike, we extract, implant, inseminate and we clone.
Наши эмбрионы выращиваются в волокнистой скорлупе, которую оплодотворяют родители.
Our foetuses are incubated in fibrous husks, which the parents inseminate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test