Примеры перевода
гл.
Это соотношение дебета и кредита между двумя пунктами не всегда определяется исключительно обычным ходом их операций друг с другом, на него часто оказывает влияние ход операций этих пунктов с многими другими местностями.
The ordinary state of debt and credit between any two places is not always entirely regulated by the ordinary course of their dealings with one another; but is often influenced by that of the dealings of either with many other places.
гл.
Несомненно, оставшиеся после боевых действий боеприпасы оказывают влияние на восстановление мирной жизни в регионах, на территории которых велись боевые действия.
Munitions remaining behind after combat operations unquestionably impede the restoration of civilian life in the areas where these operations were conducted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test