Перевод для "ожесточать" на английский
Примеры перевода
гл.
Она ожесточает человеческие души и разжигает ненависть среди больших групп людей на земном шаре, в особенности в мусульманском мире, по отношению к Западу в результате кажущегося игнорирования некоторыми западными странами перегибов, присущих политике израильского оккупационного режима.
It has hardened feelings and fired up the passions of large groups of people around the globe, particularly in the Muslim world, against the West, which comes in response to the seemingly blind eye turned by certain Western countries to the excesses of the Israeli occupation regime.
Так и будет, научись ты ожесточать своё сердце.
And so it will be if you could just learn to harden your heart.
Ожесточаете их сердца ненавистью. Вы лишаете их способности к цивилизованному бесстрастию. Вы обрекаете их жаждать крови.
You harden their hearts with hate, you take away their capacity for civilized dispassion, you condemn them to bloodlust.
Но используя магию таким образом, ты только его ожесточаешь.
But using magic like this, will only harden his heart.
Милостыня унижает принимающего, и ожесточает подающего.
"Charity degrades those who receive it and hardens those who dispense it."
Я понимаю твой гнев, сын мой. Но не ожесточай свое сердце.
I understand your anguish, my son, but you must not let it harden your heart.
гл.
Благодаря беспрецедентным торговым потокам, беспрецедентным потокам инвестиций и беспрецедентным финансовым потокам мы являемся сегодня свидетелями глобализации нашей экономики; глобализации системы безопасности в результате ожесточающих последствий событий 11 сентября, когда на этот великий город обрушилась трагедия, заставившая всех нас прийти к выводу о том, что терроризм -- это враг всего цивилизованного человечества, а не только некоторых стран; а также глобализации окружающей среды, поскольку мы поняли, что выброс углекислого газа в одной части планеты приводит к пагубным последствиям во всех уголках планеты, что коренным образом меняет будущее самой нашей планеты.
Through unprecedented trade flows, unprecedented investment flows and unprecedented financial flows, we now see the globalization of our economy; the globalization of security, arising from the searing impact of 11 September when the obscenity visited on this great city caused us all to conclude that terrorism was the enemy of all civilized humanity, not just of some nations; and the globalization of the environment, as we have come to recognize that carbon emissions from one part of the planet affect all parts of the planet and therefore radically affect the future of the planet itself.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test