Перевод для "обойщик" на английский
Примеры перевода
сущ.
В обязанности занимающего эту должность лица входит консультирование руководства по вопросам проектирования зданий, мостов, дорог и других сооружений; оценка, когда это необходимо, инженерно-технических предложений на предмет определения их обоснованности с технической точки зрения; участие в работе инженерно-технического комитета Сил; выработка в консультации с Группой технического обслуживания в Центральных учреждениях в Нью-Йорке директивных указаний на проведение инженерно-технических работ и координация с сотрудником по инженерно-техническим вопросам Сил мер по обеспечению осуществления на местах решений и процедур Организации Объединенных Наций; проверка всех заявок и требований на закупку материалов или услуг на предмет их соответствия Положениям и правилам Организации Объединенных Наций до их представления на утверждение; рассмотрение просьб к правительству Кипра о выделении средств; планирование и организация строительных текущих и ремонтных работ в штаб-квартире и контроль за их выполнением; подготовка смет, рабочих планов и спецификаций с указанием требуемых типов материалов и оборудования; планирование работ по содержанию и эксплуатации штаб-квартиры ВСООНК и контроль за этими работами; осуществление надзора за работой группы технического обслуживания и генераторной группы, включая руководство техническими работниками: механиками, обслуживающими генераторы, столярами, малярами, слесарями, обойщиками и т.д.; контроль за распределением помещений в штаб-квартире ВСООНК и вынесение предложений на этот счет; инвентарный учет всех строительно-хозяйственных запасов: сборных зданий, генераторов, кондиционеров воздуха, обогревателей и т.д.; участие в составлении сметы и контроль за распределением бюджетных средств в том, что касается номенклатуры инженерно-технических работ; выполнение других специальных заданий или обязанностей, которые ему могут быть поручены.
The incumbent will advise management on the design of buildings, bridges, roads and other structures; assesses engineering proposals for technical accuracy as required; serve as a member of the Force Engineering Committee; develop, in consultation with the New York Headquarters Engineering Unit, policy directives relating to engineering activities and coordinate with the Force Engineering Officer to ensure implementation in the field of United Nations policies and procedures; screen all requisitions and requests for purchase of materials or services to ensure conformity with United Nations regulations and rules before submission for approval; review requests for Government of Cyprus funds; plan, organize and supervise headquarters construction, maintenance and repair projects; prepare cost estimates, working plans and specifications, indicating types of materials and equipment required; plan and supervise buildings management services for UNFICYP headquarters; oversee the work of the Services Workshop and the Generator Unit, including the management of the staff such as generator mechanics, carpenters, painters, plumbers, upholsterers, etc.; review space allocation at UNFICYP headquarters and provide recommendations; control inventory of all engineering and BMS assets such as prefabricated buildings, generators, air-conditioners, heaters, etc.; assist in the formulation of cost estimates and control of budgetary allotments pertaining to engineering-related account codes; perform other special projects or duties as may be required.
У него есть обойщик, который гениален ...
He has this upholsterer who's a genius...
Кстати, а я знаю одного обойщика.
By the way, I do know a upholsterer.
Томас, это тот самый обойщик.
Thomas, this is the man who claims to be an upholsterer.
Если твой обойщик крепко увязнет, позвони мне.
If your upholsterer doesn't manage to stay out of trouble, call me.
Здесь кондитерская лавка, обойщик, изготовитель тентов.
That's one sweatshop, an upholsterer, and an awning manufacturer.
Я обойщик мебели.
I'm also an upholsterer.
Шнапс - любимый напиток всех кузин, авиаторов и обойщиков.
Schnaps is any cousins, aviators or upholsterers' favorite beverage.
Я повидала массу обойщиков и драпировщиков.
I've been involved with masses of upholsterers and drapers.
Это для обойщика.
That's the upholsterer's wage.
И никогда мне не быть обойщиком.
By no means, I'll be an upholsterer.
Обойщики часто отдают напрокат обстановку помесячно или на год.
Upholsterers frequently let furniture by the month or by the year.
сущ.
Большое дело - обойщику изготовить пару фальшивых чеков.
Big deal paperhanger, passing two bit checks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test