Перевод для "обоз" на английский
Примеры перевода
сущ.
Можете ехать с обозом.
You can ride with the baggage.
Грабят обозы!
They're into the baggage train.
сущ.
Хотите идти в конце обоза, а не ехать?
Would you like to walk at the back of the train instead of riding?
Мы пересечем реку, когда прибудет обоз.
When the train arrives, we'll cross the river.
Эти двое готовили нападение на наши обозы с провиантом.
These two were captured leading an ambush on one of our supply trains.
Вам велено ехать в конце обоза.
You were told to ride at the back of the train.
Полковника Майо ранили во время нападения на обоз.
Colonel Maillot was wounded in the attack on the train.
Когда ворота откроются и обоз выедет, мы сядем.
When these gates open and the supply train pulls out, we are going to sit down.
А его унылый вой долетал до них, пока они не скрылись за прибрежным лесом. За лесом обоз остановился.
But they could hear him mournfully howling till they passed out of sight behind a belt of river timber. Here the train was halted.
Это был почтовый обоз, он вез вести со всех концов земли людям, искавшим золото под сенью Северного полюса.
for this was the mail train, carrying word from the world to the men who sought gold under the shadow of the Pole.
Бэк слышал, как эти двое торговались с правительственным агентом, видел, как они передали ему деньги, и понял, что шотландец и все остальные погонщики почтового обоза уходят из его жизни навсегда, как ушли Перро и Франсуа, как до них ушли другие.
Buck heard the chaffering, saw the money pass between the man and the Government agent, and knew that the Scotch half-breed and the mail-train drivers were passing out of his life on the heels of Perrault and François and the others who had gone before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test