Перевод для "нюхать" на английский
Примеры перевода
гл.
62. Международная организация по миграции (МОМ) сообщает6 о том, что в Камбодже представители преступных группировок занимаются вербовкой беспризорных детей, давая им нюхать клей, что вызывает пристрастие к нему и, таким образом, зависимость от вербовщиков.
62. The International Organization for Migration (IOM) reports6 that representatives of crime networks recruit street children in Cambodia by giving them glue to sniff, creating an addiction and, thereby, a dependency upon the recruiters.
В сельских районах некоторые женщины курят, нюхают или жуют табак, но при этом не теряют в глазах общества, в то же время в городах и городских областях курящих женщин считают безнравственными и распущенными и подозревают в проституции.
In rural areas, some women smoke or sniff or eat tobacco but they remain respected while those in urban and per-urban areas are regarded as prostitutes and immoral too.
- [ Нюхает ]
- [ Sniffs ]
гл.
Нюхай, нюхай деньги.
Smell it. Smell that money.
Мне эту ерунду и нюхать-то не пришлось, потому что у нее, разумеется, была совсем другая температура.
I didn’t even have to smell the damn thing, because, of course, the temperature was different.
– Да, да, и Сэм смердит! – отозвался Горлум. – Бедняжечке Смеагорлу противно нюхать, но послушный Смеагорл терпит, помогает добренькому хозяину. Пуссть воняет!
‘Yes, yes, and Sam stinks!’ answered Gollum. ‘Poor Sméagol smells it, but good Sméagol bears it. Helps nice master.
гл.
Чтоб времени не было у них клей нюхать.
That let him not be their time to snuff.
И ты никогда не видел, чтобы я нюхал табак.
And you never saw me take snuff.
Ты же нюхаешь табак.
I know you use snuff.
Какие преимущества у того, кто нюхает табак, а не курит?
What are the advantages, if one can put it that way, of taking snuff instead of smoking?
гл.
Они нюхают меня своими носиками.
And they like me! They're nuzzling my flesh with their noses.
"Нюхать"...и..."Шея".
"nuzzle... Neck."
гл.
Это нюхается, дура.
It goes up the nose, you twat.
Соображай, а не нюхай!
Use your brain, not your nose!
Слишком близко не нюхайте.
So don't get your noses too deep into it.
Ещё как нюхают, говорю тебе, Анри.
I tell you: up their noses.
Тоже самое, что нюхать чистящее средство.
It's like Drano going up your nose.
- Tяни носом воздух и нюхай.
- Stick your nose in the air and suck. - What?
Нюхайте землю, ублюдки!
Noses in the dirt, assholes!
И кокаин нюхали, да?
And powdering your nose!
Само собой, они переругивались – и, конечно, на всеобщем языке, иначе бы не поняли друг друга из-за разницы наречий. Шагов за двадцать от куста, под которым спрятались хоббиты, орк-сыщик остановился. – Все! – тявкнул он. – Я пошел домой. – Он показал назад, на оркский лагерь. – Даже нос заболел камни без толку нюхать.
As usual they were quarrelling, and being of different breeds they used the Common Speech after their fashion. Hardly twenty paces from where the hobbits lurked the small orc stopped. ‘Nar!’ it snarled. ‘I’m going home.’ It pointed across the valley to the orc-hold. ‘No good wearing my nose out on stones any more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test