Примеры перевода
сущ.
Номинальная стоимость долга составляла 30 млн. долл. США.
The debt had a face value of US$ 30 million.
Номинальная стоимость этих векселей на дату погашения составит 20 560 000 долл. США.
The face value of these notes on maturity would be $20,560,000.
В то время номинальная стоимость долга составляла приблизительно 30 млн. долл. США.
At the time, the debt had a face value of approximately US$ 30 million.
В соответствии с этим суд заметил, что размер убытков может оказаться выше номинальной стоимости сделки.
Hence, the court stated that the amount of damages can be higher than the face value of the contract.
Совокупная сумма этих платежей в рассрочку равна сумме номинальной стоимости <<сукук>> и нормы прибыли.
The total amount of these instalments equals the total face value of the sukuk, in addition to a profit margin.
15. Как указано выше, пересмотренная смета не предполагает увеличения расходов по номинальной стоимости.
15. As stated above, the revised estimates appear, at face value, to be cost neutral.
Поскольку облигации подлежат погашению по номинальной стоимости, риск снижения их капитальной стоимости отсутствует.
Since the bonds are callable at par value (that is, their stated or face value), there is no risk of loss to the principal.
И возможно мы должны только взять вещи номинальная стоимость.
And maybe we should just take things face value.
Судя по его расположению в вашем музее, как я понимаю ,здесь что-то больше чем номинальная стоимость ?
Judging from its placement in your museum, I take it it's worth more than just face value?
У них там действительно монеты стоящие больше их номинальной стоимости?
Do they really have coins there worth more than their face value?
ОК, давай возьмем этот подарок по номинальной стоимости и просто будем открытыми для всех возможностей.
Okay, why don't we take this gift at face value and just be open to all possibilities?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test