Перевод для "но позвольте нам" на английский
Но позвольте нам
Примеры перевода
Позвольте нам поэтому быть оптимистами и верить в человека.
Let us therefore have the optimism to believe in our species.
И наконец, самое важное, позвольте нам напомнить, по какой причине мы собрались здесь сегодня.
Finally, and most importantly, let us recall why we are gathered here today.
С этой убежденностью позвольте нам пожелать этому форуму высокого уровня огромных успехов.
With such conviction, let us wish the high-level meeting full success.
В заключение позвольте нам выразить наше воодушевление по поводу такого сотрудничества между МОИТС и Организацией Объединенных Наций.
In closing, let us express our excitement about this collaboration between ISTSS and the United Nations.
Позвольте нам привести пример с телефоном.
Let us take as an example the telephone.
Позвольте нам оставаться ясновидящими.
Let us remain clear-sighted.
Но в то же время позвольте нам и выдерживать реалистическую перспективу.
But at the same time, please let us keep a realistic perspective.
Позвольте нам делать это от вашего имени.
Let us do that on your behalf.
15. С учетом всего вышеизложенного позвольте нам перейти к тем вопросам, которые, по мнению многих из вас, заслуживают особого внимания.
15. With this in view, let us turn to those items that many of you suggested warrant a special focus.
Позвольте нам теперь перепоручить нашим правительствам реализацию целей Конференции.
Let us now rededicate all our Governments to realizing the goals of the Conference.
- Без сомнения заслужил, но позвольте нам делать свою работу, ладно?
- No doubt he does, but let us deal with it, okay?
Оставайтесь при своих убеждениях, но позвольте нам придерживаться своих.
You can stand by your beliefs, but let us stand by ours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test