Перевод для "нешаблонный" на английский
Нешаблонный
прил.
Нешаблонный
словосоч.
Примеры перевода
прил.
68. Для обеспечения выживания и процветания развивающихся стран им необходимо принять твердые и иногда нешаблонные макроэкономические стратегии.
68. Developing countries must adopt solid and sometimes unconventional macroeconomic policies if they were to survive and prosper.
Успешные стратегии роста требуют экспериментирования в проводимой политике и готовности использовать нешаблонные подходы.
Successful growth strategies required policy experimentation and a willingness to try unconventional solutions.
B то же время устойчивый рост мировых цен на продовольствие и энергоносители говорит о новом обострении проблемы развития, a значит и необходимости более активных и нешаблонных подходов.
At the same time, the relentless rise of oil, food and energy prices across the globe points out a new strain on development, hence the need for more proactive and unconventional approaches.
Тренировки котиков очень... нешаблонные.
SEAL training is very... unconventional.
Признаю, что этот случай немного... нешаблонный, но он не навредил гостям.
I'll admit the method here is a little unconventional, but it didn't hurt a guest.
Нам пришла в голову одна нешаблонная идея, и по-моему очень хорошая.
We had kind of an unconventional idea, which I think is pretty cool.
Конечно, это будет слегка нешаблонно.
Now, obviously this is a bit unconventional, but instead of me interviewing you,
прил.
...скандальное, нешаблонное.
.. outrageous, offbeat.
Оригинальная идея, эпатажная, нешаблонная.
An original idea, outrageous, offbeat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test