Перевод для "неуязвимый" на английский
Неуязвимый
прил.
Примеры перевода
прил.
Прочная поддержка Революции со стороны почти всего населения делает ее неуязвимой для гнилой идеологии гна Буша.
The solid support given to the Revolution by almost the whole population makes it invulnerable to Mr. Bush's putrid ideology.
Технология - т.е. прикладные знания - кажется приблизилась к тому, чтобы воплотить в жизнь вековечную мечту человечества о неуязвимости, возможности вести войну, не неся потерь.
Technology - that is, applied knowledge - seems near to making a reality of the old human dream of invulnerability, the ability to wage war without incurring losses.
Восприятие мужчин в качестве суровых и неуязвимых лиц также обусловливает их нежелание или неспособность обращаться за помощью и лечением в случае причинения ущерба их физическому или эмоциональному здоровью.
Perceptions of men as tough and invulnerable also shape men's unwillingness or inability to seek help and treatment when their physical or emotional health is impaired.
Сегодня нам требуется флот в составе четырех подводных лодок, с тем чтобы одна из них постоянно находилась на боевом дежурстве, и сохранение такой диспозиции имеет существенное значение для того, чтобы обеспечить неуязвимость потенциала сдерживания.
Currently we require a fleet of four submarines to maintain one continuously on patrol and retaining this posture is essential to assure the invulnerability of the deterrent.
Это не означает, что нашей молодой демократии ничто не угрожает и что она неуязвима.
This does not imply that nothing threatens our young democracy, or that it is invulnerable.
:: наличие чувства неуязвимости и того, что ничего не произойдет, поскольку это касается когото другого;
:: Believe that they are invulnerable and that nothing will happen to them, because such things only happen to others;
Никакие наши действия не сделают нас неуязвимыми.
Nothing we do will make us invulnerable.
Террористические нападения глубоко потрясли веру Америки в свою неуязвимость.
It was America's belief in its invulnerability that was so profoundly shaken by the terrorist attack.
События 11 сентября подчеркнули, что во взаимозависимом мире никто не может считать себя неуязвимым.
The events of 11 September underscored that, in an interdependent world, no one is invulnerable.
- Штриги - неуязвимы
- Shtrigas are invulnerable
Думают, что они неуязвимы.
They think they're invulnerable.
Охотники не неуязвимы.
Hunters aren't invulnerable.
Они казались неуязвимыми.
They seemed invulnerable.
прил.
Единственная неуязвимая линия - это линия человеческого понимания>>.
The only impregnable line is that of human understanding.
Создание оборонных возможностей законно, но надежды на неуязвимую оборону могут подрывать сдерживание и ведут к новым видам оружия и гонки вооружений.
Defense capability is legitimate but aspirations for impregnable defenses tend to undermine deterrence, and lead to new instruments of war and to an arms race.
Очевидно, их система неуязвима.
Their system's obviously impregnable.
Практически неуязвимая, теплоустойчивая, обычно ею оснащают танки и БМП.
Virtually impregnable, heat resistant, most often deployed in tanks and APCs.
Вы считаете, что если Великобритания крупнейшая морская Империя, то она действительно неуязвимая владычица морская?
You think because Great Britain has the largest overseas Empire, because she does indeed rule the waves, that you're somehow impregnable?
Для того, чтобы тюрьма Тартар была совершенно неуязвима, я создал её, вывернув наизнанку.
In order for the prison of Tartarus to be completely impregnable I built it from the outside in.
Она укрепила свою оборону, приобрела оружие, чтобы скоро стать неуязвимой.
She reinforces her stronghold. She requisitions cannon. She will soon be impregnable.
Холодный, основанный на фактах, неуязвимый.
Cold, empirical, impregnable.
- Почему? Потому что это - неуязвимое место.
Cause the place is impregnable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test