Перевод для "несколько целей" на английский
Несколько целей
Примеры перевода
В докладе тема городов рассматривается как сквозная, а в число перечисленных ориентировочных целей и целевых показателей были включены различные относящиеся к городам показатели, которые были увязаны с несколькими целями.
The Panel considered cities to be cross-cutting and the set of illustrative goals and targets contained in the report included various urban-related targets scattered across several goals.
66. На совещании ГЭГНООН, проведенном за день до начала и на следующий день после окончания восьмой Конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий, было достигнуто несколько целей, а именно:
66. The meeting of UNGEGN one day before and one day after the Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, achieved several goals, namely:
Несколько целей, как-то цели в области грудного вскармливания и перорально-регидратационной терапии (ПРТ), практически не влекут за собой никаких расходов; другие же, как-то искоренение расстройств, связанных с недостаточностью йода (РНЙ) или ликвидация полиомиелита, в случае их достижения становятся устойчивыми.
Several goals, such as those for breast-feeding and oral rehydration therapy (ORT) were virtually cost-free; others, such as the elimination of iodine deficiency disorders (IDD) or the eradication of polio, once achieved, would be sustainable.
Год Организации Объединенных Наций, посвященный терпимости, был провозглашен с учетом нескольких целей.
The United Nations Year for Tolerance was proclaimed with several goals in mind.
Наблюдается стабильный прогресс в достижении нескольких целей, связанных с обеспечением микроэлементами.
There has been steady progress towards several goals related to micronutrients.
Требования к пожарной защите могут преследовать несколько целей:
Fire protection requirements may follow several goals:
Для выполнения этой задачи было поставлено несколько целей.
To that end, several Goals were defined.
Сегодня мы можем заявить о том, что наша страна -- которая только что представила свой второй национальный доклад о прогрессе, достигнутом на пути к реализации ЦРДТ, -- уже добилась осуществления нескольких целей, особенно в борьбе с нищетой и в области образования.
Today, we can state that my country -- which has just presented its second national report on progress towards implementing the MDGs -- has already achieved several Goals, particularly in the areas of fighting poverty and of education.
В Декларации тысячелетия сформулировано несколько целей, которые воплощают в себе итоги международных конференций и саммитов, проведенных в 90е годы.
The Millennium Declaration elaborated several goals that encapsulated the outcomes of the international conferences and summits held in the 1990s.
Если Цель 3 непосредственно предусматривает поощрение равенства мужчин и женщин и расширение прав и возможностей женщин, то вопросы, связанные с правами женщин на достаточное жилище, землю и имущество и наследство, нашли свое отражение в нескольких целях.
Whereas Goal 3 specifically concerns the promotion of gender equality and empowerment of women, issues related to adequate housing, land and property and inheritance of women cut across several Goals.
Агенты сообщили о грандиозной атаке в течении 48 часов против нескольких целей.
And chatter's spiking. Analysis indicates a large-scale attack in the next 48 hours, suggesting multiple targets.
С их масштабами и возможностью выбора сразу нескольких целей,
With a cell as large as this one and multiple targets to choose from,
Это один объект или несколько целей?
Was it one facility or multiple targets?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test