Перевод для "нервозность" на английский
Нервозность
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Он также констатировал нервозность солдат на нескольких контрольно-пропускных пунктах, через которые должна была проследовать его машина.
He also felt the nervousness of the soldiers at the several checkpoints through which his car had to pass.
Была организована учебная программа по вопросу о незаконности задержания по таким основаниям, как "подозрительное поведение", "внешность" или "очевидная нервозность".
A training programme has been undertaken on the illegality of detention on the basis of a "suspicious attitude", "appearance" or "evident nervousness".
Мы можем также интерпретировать подобную острую реакцию как подтверждение нервозности и нечистой совести.
We could also interpret that overreaction as a sign of nervousness and bad conscience.
Эмоциональное напряжение от посещения тюрем без поддержки со стороны взрослых бывает таким, что многие дети впоследствии страдают от нервозности, агрессивности и даже депрессии.
The emotional burden of visiting prisons without the support of an adult relative was such that many children suffered subsequent nervousness, aggressivity, and even depression.
Наблюдались тремор, беспричинная нервозность или беспокойство и расстройства зрения, а также высыпания на коже.
Occupational exposure Histories of tremors, unfounded nervousness or anxiety, and visual difficulties.
Обстановка внутри Корпуса защиты Косово стабильная, однако отмечается определенная нервозность в связи с приближением <<дня объявления>>.
While the situation within the Kosovo Protection Corps is stable, there is a certain degree of nervousness as "Announcement Day" draws nearer.
Вместе с тем обеспокоенность по поводу результатов способствовала усилению нервозности.
At the same time, concern about the outcome has contributed to increasing nervousness.
Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности.
She further testified that many of the women suffer from lack of sleep, nightmares, high blood pressure and nervousness.
Нервозность, проявленная Индонезией на этих заседаниях, четко показывает, что ветер переменился.
The nervousness shown by Indonesia at those meetings clearly indicates that the wind is blowing in a different direction.
- Я понимаю вашу нервозность.
- I understand your nervousness.
Нервозность. Темная кожа.
Nervousness.
Нервозность, чувственность, неуверенность.
A nervousness, a tenderness... an uncertainty.
(ХИХИКАЕТ НЕРВОЗНО)
(CHUCKLES NERVOUSLY)
Пожалуйста, простите мою нервозность.
Please forgive my nervousness.
- Нервозность, раздражительность, паранойя.
- Nervousness, irritability, paranoia.
Провоцирует нервозность и галлюцинации.
It provokes nervousness and hallucinations.
Так, Алекса, теперь твоя очередь. (нервозно)
Okay, Alexa, it's your turn. (Chuckles nervously)
— Пошли, чем скорее сядем в автобус, тем лучше, — сказала Тонкс, и во взгляде, которым она окинула площадь, Гарри почувствовал нервозность.
“Come on, the quicker we get on the bus the better,” said Tonks, and Harry thought there was nervousness in the glance she threw around the square.
сущ.
Что за нервозность такая?
What's with all the fussiness?
Небольшая болезненность и припухлость вокруг надреза, что я думаю обусловлено его нервозностью.
A little soreness and swelling around the incision, which I'm sure accounts for some of the fussiness.
сущ.
Ага, ни капли нервозности, которую точно испытывал бы убийца.
Yeah, with none of the nerves that an actual assassin would experience.
Я знаю, что ты чувствуешь, это просто предпремьерная нервозность .
I know what you're going through, just opening-night nerves.
Вы знаете, это довольно нервозно делать это в первый раз.
You know, it's quite nerve-wracking- coming to do this for the first time.
Ты вызвала меня потому, что твои ноги до сих пор трясутся с той ночи, и ты пытаешься побороть свою нервозность и пригласить меня как ближайшего друга в комнату отдыха.
- No. You paged me because your legs are still shaking from the other night, and you're trying to work up the nerve to invite me to a friendly,neighborhood on call room.
Нервозность для присяжных - признак вины.
Juries see nerves as a sign of guilt.
Это могло бы говорить о вашем нежелании потерять контроль над собой, или о вашей нервозности.
It would tell me you don't want to lose control of your faculties, or your nerve.
Думаю, мне надо немного побороть нервозность для начала.
I think I need to work up the nerve first.
Может нервозные игры не лучшая идея.
Maybe a game of nerves isn't the best idea for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test