Перевод для "нерв" на английский
Нерв
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Нервы были напряжены до предела, и на многих заседаниях неизбежно присутствовала определенная напряженность.
Nerves have frayed and, in many negotiating sessions, some tension was unavoidable.
Как оказалось, ведущиеся переговоры явились прежде всего борьбой умов и нервов между развитыми странами.
The ongoing negotiations have turned out to be primarily a battle of wits and nerves among the developed countries.
Г-н Есаа страдает от грыжи межпозвонкового диска, разрыва связок и ущемления нервов в коленях.
Mr. Esaa suffers from herniated (slipped) disks, torn ligaments and damaged nerves on his knees.
Когда Президент Сенгор в 1972 году ввел Кодекс законов о семье, он, образно говоря, затронул оголенный нерв.
When President Senghor had enacted the Family Code in 1972, he had touched a sensitive nerve.
Этот вид ртути, который поражает нервы и мозг при очень низких уровнях концентрации, биоаккумулируется и становится частью акватической пищевой цепи.
This type of mercury, which affects the nerves and the brain at very low levels, bio-accumulates and become part of the aquatic food chain.
Мой врач сообщил мне, что ввиду повреждения нерва от пинка я, возможно, не смогу стать отцом и мне потребуется операция>>.
My doctor informed me that due to nerve damage from one kick, I may be unable to father children and will need to have an operation.
по себе порождает "войну нервов"
itself nerve-racking
Нервы в местах ожогов повреждены, поэтому в холодную погоду обожженная кожа сильно болит.
There is continued nerve damage to the skin tissue which causes significant pain in cold weather.
Из этого следует, что экзальтация по поводу военной интервенции воспринимается в Бурунди как подлинная война нервов - еще до материализации этой идеи.
It follows that the exaltation of military intervention is perceived in Burundi as a veritable war of nerves being waged before the intervention actually takes place on the ground.
А нервы-то-с, нервы-то-с, вы их-то так и забыли-с!
And nerves, sir, nerves—you've forgotten about them, sir!
У тебя единственная проблема — нервы.
Your only problem is nerves.
Хоть чуточку подумай о моих нервах.
Have a little compassion on my nerves.
Нервы его раздражались всё более и более.
His nerves were becoming more and more irritated.
Конечно, вам нет никакого дела до моих истерзанных нервов.
You have no compassion for my poor nerves.
По нервам пробежала слабая дрожь страха.
Skin raspings of fear ran along her nerves.
я это чувствую-с. Ведь мы как расстались-то, помните ли: у вас нервы поют и подколенки дрожат, и у меня нервы поют и подколенки дрожат.
I feel it, sir. For you must remember how we parted: your nerves were humming and your knees trembling, and my nerves were humming and my knees trembling.
Нервы, что ль, хотят мои раздражить али дразнят меня?
Do they want to irritate my nerves, or are they taunting me?
– Боль! – фыркнула Преподобная. – Человек способен управлять любым нервом своего тела!
A human can override any nerve in the body.
Рон так переживал за Гарри, что нервы его были напряжены до предела.
Ron’s nerves were already stretched to the breaking point with anxiety about Harry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test