Перевод для "непринужденность" на английский
Непринужденность
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Хочу, гн Председатель, официально заявить, что Вы великолепно руководили работой Комитета, демонстрируя при этом такие выдающиеся личные качества, как самообладание, серьезность, гибкость, непринужденность, мудрость и доброта.
I wish to place on record, Sir, that your excellent guidance of the work of the Committee has been characterized by your personal qualities of excellence, poise, gravity, flexibility, ease, wisdom and kindness.
В ряде случаев только дети могут иметь доступ в недоступные другим места, оценить достоверность информации и уместность используемых методов, наладить связи со своими сверстниками и создать непринужденную обстановку во время проведения консультаций с детьми.
Children may have unique access to particular locations, be in a privileged position to judge the accuracy of information and be able to determine the appropriateness of the methodology used, create links with their peers and make the children whom they consult feel at ease.
Мы относительно непринужденно почувствовали себя в наших двусторонних, региональных и международных отношениях в результате позитивного развития событий в международных межгосударственных отношениях.
We have been relatively at ease in our bilateral, regional and international interactions resulting from the positive developments prevailing in the international relations of States.
Ее весьма воодушевило стремление к разъяснению роли прав человека в разработке стратегий в области образования, а также та непринужденность, с которой специалисты по вопросам развития и работники просвещения решают проблемы законодательства по правам человека, которое рассматривается в качестве сдерживающего фактора лицами без юридического образования.
She has been greatly encouraged by the enthusiasm for the clarification of human rights input in the design of education strategies and by the ease with which development professionals and educationalists are coping with human rights law, which tends to be perceived as a deterrent by nonlawyers.
Эта программа была создана для оказания помощи детям из мультикультурных семей в легком и непринужденном обучении корейскому языку и культуре, в то же время помогая обычным корейским детям из той же возрастной группы расширить понимания ими других культур.
This programme was designed to help the children from the multicultural family learn the Korean language and culture with ease and fun, while helping ordinary Korean children of the same age group expand their understanding of different cultures.
19. Оратор от Группы B (Швейцария) сказал, что благодаря опыту и тонкому чувству юмора Председателя все участники сессии чувствовали себя непринужденно.
19. The spokesman for Group B (Switzerland) said that the Chairman's experience and warm sense of humour had put everyone at ease.
Сказанное предполагает создание помещений для проведения опроса с учетом потребностей ребенка и применение подхода, позволяющего ребенку почувствовать себя непринужденно и способствующего его участию в процессе опроса, который осуществляется в спокойной обстановке.
This includes creating child-friendly interview rooms and adopting an approach designed to put the child at ease and to facilitate their comfortable participation in the interview process.
-Разве вы не чувствуете себя непринужденно с нами?
-Don't you feel at ease with us?
Вы это сделаете легко и непринужденно.
You'll do it with great ease and facility.
Может, немного больше непринужденности?
Maybe ease into the conversation a little more?
Это помогает людям чувствовать себя более непринужденно.
It really puts people at ease.
Это даст мне почувствовать себя более непринужденно?
That's gonna make me feel more at ease?
Леонард Зелиг кажется спокойным и непринужденным.
Leonard Zelig seems calm and at ease.
Но в его голосе слышалось нечто такое, что нельзя было счесть за непринужденность.
yet there had been that in his voice which was not like ease.
Присущие ему приветливость и непринужденность внесли немалое оживление в их вечернюю беседу.
His ease and cheerfulness rendered him a most agreeable addition to their evening party;
И все же она встретила их непринужденно, и в ее полном достоинства поведении не замечалось ни тени обиды или преувеличенной приветливости.
yet she received them with tolerable ease, and with a propriety of behaviour equally free from any symptom of resentment or any unnecessary complaisance.
Гэтсби, по-прежнему держа руки в карманах, стоял у камина, мучительно стараясь придать себе непринужденный и даже скучающий вид.
Gatsby, his hands still in his pockets, was reclining against the mantelpiece in a strained counterfeit of perfect ease, even of boredom.
Дамблдор тихонько напевал себе под нос, чувствуя себя, по-видимому, вполне непринужденно, но в воздухе ощущалось напряжение, вязкое, словно остывший соус. Гарри сказал, не решаясь взглянуть на Дурслей: — Профессор… я готов.
Dumbledore was humming quietly, apparently quite at his ease, but the atmosphere was thicker than cold custard, and Harry did not dare look at the Dursleys as he said, “Professor—I’m ready now.”
сущ.
Конференция показала, что даже для тех, кто глубоко занимался вопросами диалога, дискуссии не всегда были непринужденными, особенно если они касаются конкретных ценностей и норм.
The Conference showed that even for those who have been much involved in issues of dialogue, discussions are not always easy, in particular when they touch upon specific values and norms.
Так, главное сделать все непринужденно.
I'm going to lob this in nice and easy.
Он вовсе не был таким, каким казался... Уверенный в себе, непринужденные манеры.
He wasn't at all what he seemed-- the easy manner, the self-confidence.
Полегче, Диана, давай присядем и спокойно, непринужденно поговорим.
Now, take it easy, Diane, and let's just sit down and have a nice, simple chat.
Ты понравился мне, потому что ты умен и ведешь себя непринужденно.
I liked you because you were smart and marginally easy on the eyes.
Просто поворачиваешься, легко и непринужденно.
See my hips? You swing right through, nice and easy. All right, come on.
Я хочу быть, знаешь... непринужденной... мечтой любого мужчины...
I want to be, you know... easy... every man's...
Непринужденно проводимое время, большая зарплата, приглашения на крутые вечеринки...
Easy hours, big paycheck, access to great parties.
Я знаю, это было нелегко, но, сейчас все выглядит непринужденно.
Now, I know it couldn't have been easy, but you made it look effortless.
Он шагал с непринужденным изяществом, руки в карманы, слегка улыбаясь.
He loped with an easy grace, his hands in his pockets and a grin on his face.
Мистер Бингли оказался молодым человеком с благородной и приятной наружностью и непринужденными манерами.
Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
Любезные и непринужденные расспросы и замечания мистера Гардинера поощряли словоохотливость миссис Рейнолдс, которая то ли из тщеславия, то ли под влиянием искренней привязанности говорила о мистере Дарси и его сестре с видимым удовольствием.
Gardiner, whose manners were very easy and pleasant, encouraged her communicativeness by his questions and remarks; Mrs. Reynolds, either by pride or attachment, had evidently great pleasure in talking of her master and his sister.
Всегда отличавшие его приятные манеры, его улыбки и непринужденность, с которой он заявил о своих родственных правах, могли бы привлечь к нему сердца всех членов семьи, если бы только он женился, как принято, и всем собравшимся не был известен его подлинный характер.
Wickham was not at all more distressed than herself, but his manners were always so pleasing, that had his character and his marriage been exactly what they ought, his smiles and his easy address, while he claimed their relationship, would have delighted them all.
сущ.
Да, и я на все ответил, легко и непринужденно, насрав с высокой колокольни.
MARTY: Yes, and I answered all of them with the careless abandon of not giving a shit.
Почувствала ли ты ее непринужденность?
Did you feel abandoned by her?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test