Перевод для "неписаный" на английский
Неписаный
прил.
Примеры перевода
прил.
399. Что касается слов "в письменном виде", то проблема с неписаными уведомлениями заключается в том, что трудно доказать, что они подавались.
399. With regard to the words “in writing”, the problem with unwritten communications was that they were difficult to prove.
Неписаные источники включают конституционные обычаи, а также законы и обычаи парламента.
The unwritten sources include constitutional conventions and the law and custom of Parliament.
110. Кодификация этих принципов не означает, что нельзя использовать другие (неписаные) принципы.
110. The codification of these principles does not mean that other (unwritten) principles cannot be invoked.
Отсутствие таких норм не может быть восполнено наличием не определенных четко и неписаных основополагающих нор.
The absence is not met by reliance on unspecified unwritten fundamental rules.
Эти системы могут основываться как на писаном праве - правилах и законах, так и на неписаных традициях и практиках.
The systems may be based on written policies and laws, as well as on unwritten customs and practices.
Таким образом, свобода исследований - это личная свобода, которая гарантируется неписаным конституционным правом.
Freedom of research thus constitutes an individual freedom guaranteed by unwritten constitutional law.
20. Г-жа Шане говорит, что не видит смысла в ссылках на неписаные правила.
20. Ms. Chanet said that there was little point in referring to unwritten rules.
Согласно неписаному правилу каждая религиозная община уважает другую и воздерживается от всякого прозелитизма.
There was an unwritten rule of mutual respect between all religious communities, and they refrained from proselytizing.
Обычное право является по большей части неписаным и различается по общинам.
Customary law is largely unwritten and it varies within different communities.
Он столь же крепок и надежен, как и договорное право, но еще не столь определенен, ибо он носит неписаный характер.
This is as strong and reliable as treaty law, but yet is not as definite, in that it is unwritten.
Но есть неписаные правила.
But there are unwritten rules.
Таково неписаное правило пригорода...
[Rings] It's an unwritten rule of suburbia...
- Существует неписаное правило.
-There's an unwritten rule for marr--
У нас есть неписаный закон.
We've an unwritten contract between us.
Это неписаное правило среди мужчин,
It's an unwritten code all men live by.
Но есть неписаное правило Судной ночи, сержант.
There's an unwritten Purge rule, Sergeant.
- Это неписаный закон.
- It's an unwritten law.
У горцев неписаные законы.
At mountaineers unwritten laws.
Писаные и неписаные.
Written...and unwritten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test