Перевод для "неоценимый" на английский
Примеры перевода
прил.
В этой связи вклад КЛДОЖ был неоценимым.
In that connection, the contribution of CEDAW had been invaluable.
Мы признательны другим авторам за их неоценимую поддержку.
We are grateful to the other sponsors for their invaluable support.
Они оказали неоценимую помощь.
They both provided invaluable assistance.
Ледяной покров Антарктики имеет неоценимое значение для науки.
The Antarctic ice mass is invaluable to science.
Эта помощь является неоценимой, но ограниченной.
This help is invaluable but limited.
Она была неоценимой на протяжении всего года.
This has been invaluable throughout the year.
Их профессионализм и приверженность делу были для нас неоценимой поддержкой.
Their professionalism and commitment have been an invaluable support.
В то же время результаты были неоценимыми.
But the results have been invaluable.
В этом отношении неоценимое значение имела помощь г-на Бенсмаила.
In this respect, Mr. Bensmail's help was invaluable.
Опыт и знания ЕС в этой области имеют неоценимое значение.
The experience and expertise of the EU in this area is invaluable.
- Телефон имеет неоценимое значение.
- A phone tree is invaluable.
Ваша помощь будет неоценимой.
Uh, your help could prove invaluable.
Твои юридические знания будут неоценимы.
Your legal counsel will be invaluable.
Она неоценимая девушка по пятницам.
She's become an invaluable girl Friday.
Его помощь была неоценима.
His help was invaluable.
Твоя помощь была неоценима.
You've been invaluable.
Это было бы неоценимой рекламой.
It would be invaluable publicity.
Неоценимое суждение полковника Онилла.
Colonel O'Neill's invaluable judgement.
Мы сделали неоценимую работу здесь.
We've done invaluable work here.
прил.
Как гуманитарное учреждение, осуществляющее широкий спектр жизненно необходимых социальных программ, Организация Объединенных Наций проводит неоценимую работу.
As a humanitarian agency with a host of vital social programmes, the United Nations does inestimable work.
Эта программа действий сыграла бы неоценимую роль в прекращении распространения ядерных вооружений среди других государств.
This programme of action would be of inestimable value in stopping the spread of nuclear weapons to other States.
Ее вклад в дело содействия принятию мер в интересах пожилых людей был и остается поистине неоценимым.
Her contribution to the promotion of policies for older persons has been and continues to be of inestimable value.
Буркина-Фасо, доверие которой еще больше укрепилось благодаря этой деятельности, подтверждает неоценимое значение превентивной дипломатии.
Burkina Faso, whose confidence has been strengthened by that experience, reaffirms the inestimable value of preventive diplomacy.
Для Барбадоса Карибское море является жизненно важным ресурсом неоценимого значения.
For Barbados, the Caribbean Sea is a lifeline resource of inestimable value.
Я выражаю признательность Движению неприсоединения и Группе 77 за их неоценимое сотрудничество.
I thank the Non-Aligned Movement and the Group of 77 for their inestimable cooperation.
Добровольный сектор может внести неоценимый вклад в социальную и экономическую жизнь страны.
The voluntary sector can make an inestimable contribution to the social and economic life of a country.
Поддержка и приверженность со стороны международного сообщества будут иметь фундаментальное и неоценимое значение.
The support and the commitment of the international community will be of fundamental and inestimable value.
Простого решения этой проблемы не существует, однако международная помощь и обмен опытом имеют неоценимое значение.
There was no simple solution but international assistance and exchanges of experience would be of inestimable value.
Африканская группа также признательна Группе 77 и Китаю за неоценимую поддержку и внесенный вклад в нашу работу.
The African Group also benefited from the inestimable support and contributions of the Group of 77 and China.
Кого-то более благодарного за неоценимые услуги, оказанные вами королю.
One more grateful for the inestimable service you have done the King.
Человек вашего калибра будет неоценимо полезен нам.
A man of your caliber will be of inestimable use to us.
парочка с неоценимым значением с неоценимым значением.
A pair... With an inestimable value. Inestimable value.
Это один из тех случаев, когда неоценимо важная серия книг Ladybird тебя подвела.
It's the one occasion where the inestimable Ladybird series has let you down.
Общественная поддержка несёт неоценимое значение.
To have your public support would be of inestimable value.
Специальный агент Баллард предоставит нам неоценимые способности раскрытия преступлений.
Special Agent Ballard is going to lend us his inestimable crime-solving abilities.
И мы тешим себя надеждой, что очарование нашего живописного маленького Тиллинга сможет оказать нам со Сьюзен неоценимое удовольствие хотя бы на 2 месяца стать вашими соседями.
And we are all encouraging ourselves to hope that the charm of our picturesque little Tilling might for two months at least give Susan and myself the inestimable pleasure of being your neighbours.
прил.
Значение одаренной личности в общественно-политическом развитии государства - неоценимо.
The importance of gifted personalities in the social and political development of the state is priceless.
Богатое историческое наследие Узбекистана, его духовно-нравственные традиции, неоценимый вклад в мировую культуру стали основой и визитной картой становления республики субъектом международных отношений, активного внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности.
Its rich historical heritage, spiritual and moral traditions and priceless contribution to global culture have been the foundation and calling card for Uzbekistan as it has become a global player and initiated a foreign policy and foreign trade activities.
Его деятельность в поддержку нашей свободы неоценима.
His work for our freedom is priceless.
Наконец, позвольте мне выразить признательность всем делегациям за их сотрудничество и выдвинутые идеи, а также мою искреннюю благодарность нашему умелому секретариату, и в особенности г-ну Залескому, за его неоценимую помощь.
Let me conclude by expressing my gratitude to all delegations for their cooperation and ideas put forward, as well as my sincere thanks to our able secretariat, in particular Mr. Zaleski, for their priceless assistance.
Ваш приобретенный опыт -- это неоценимый капитал, который поможет всем нам пройти сквозь невзгоды.
The experience you have gained is a priceless asset that will help all of us to overcome adversities.
Неоценимая информация... хотя я и не вожу машину.
Priceless information... even though I do not drive.
Это было... это было неоценимо.
It was... it was priceless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test