Перевод для "небылицы" на английский
Небылицы
сущ.
Небылицы
словосоч.
Примеры перевода
сущ.
Как же они могут стряпать такого рода небылицы?
How can they concoct such lies?
127. Он хотел бы напомнить представителю Кувейта о той искусственно выдуманной истории, состряпанной правительством Кувейта и его послом в Соединенных Штатах Америки, когда из уст дочери посла прозвучала ложь из серии тех небылиц, которые распространяет Кувейт.
127. He would like to remind the representative of Kuwait about the incubator story which the Government of Kuwait and its Ambassador to the United States had concocted, using the Ambassador's daughter to tell one of a series of untruths propagated by Kuwait.
Почему, начиная с августа, они изобретают так много небылиц в отношении Ирака?
Why have they fanned so many concoctions against Iraq since August?
На деле письмо г-на Рамлави - не более чем откровенный набор небылиц, состряпанных - подобно прочим, вышедшим из-под его пера, - в духе печально известной доктрины "большой лжи".
Mr. Ramlawi's letter is, in fact, no more than a transparent concoction of falsehoods, inspired — like others he has penned — by the infamous doctrine of the “big lie”.
словосоч.
Если нужна небылица, то пусть это будет небылица о наших фанах-рокерах, которые дружно спасают мир.
If it's a fish story make it a story of our hardcore fans saving the world together.
словосоч.
— Серьезную ошибку, ну надо же! — заорал Фадж. — Чем оправдывать вопиющее злоупотребление магией вне школы, вы бы лучше, Дамблдор, хоть раз задались вопросом, сколько этот подросток уже выдал всяких выдумок и небылиц!
said Fudge at the top of his voice. “Have you ever bothered to tot up the number of cock-and-bull stories this boy has come out with, Dumbledore, while trying to cover up his flagrant misuse of magic out of school?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test