Примеры перевода
- высокое качество и индивидуальный подход;
High quality and suitability.
Подходит для подготовки грунта
Suitable for ground preparation
Подходит для легких несущих конструкций
Suitable for low weight bearing structures
В этом случае для транспортных средств она не подходит.
This is then not suitable for vehicles.
Сложившаяся технология, но не подходит для НППМ
Established technology, but not suitable for MOTAPM.
Существует вариант, позволяющий Комитету сказать, что статус, который подходит для Бермудских островов, может не подходить для Питкэрна.
That was the option enabling the Committee to say that the status that was suitable for Bermuda would not be suitable for Pitcairn.
15. В каких случаях АРС не подходит 25
What cases are not suitable for ADR
Н - не подходят для большой вязкости
D - Not suitable for high viscosity.
Ричард не подходит никоим образом.
Richard was not suitable anyway.
не подходит для офиса.
it's not suitable for an office.
"Не подходит для работы в полиции".
"Not suitable for law enforcement."
- Плохая земля, нам не подходит.
Poor grounds, sir. Not suitable at all.
"Не подходят для взрослых".
"Not suitable for adults. "
Это тебе не подходит.
It's not suitable for you.
Он не подходит тебе, дочка.
He's not suitable for you, baby.
Не подходит для класса ".
Not suitable for class.
Одно благоприятное обстоятельство было им обеспечено: спутники во всем прекрасно подходили друг к другу.
One enjoyment was certain—that of suitableness of companions;