Перевод для "начитанный" на английский
Примеры перевода
прил.
в-четвертых: хорошо информирован и начитан об опасных террористических операциях, проводимых террористом Карлосом - опытным международным террористом, который сегодня предан в руки международного правосудия.
Fourth: He is well informed and read about the dangerous terrorist missions undertaken by an experienced international terrorist, who is facing international justice today, namely, the terrorist Carlos.
Определенно, начитанная.
Definitely well-read.
Была очень начитана.
She read voraciously.
-Начитался комиксов.
- Read something besides the comics.
Задумчивый, начитанный.
Thoughtful and he's well-read.
Начитанный, мыслит ясно.
Well read, articulate.
Я тоже начитан.
i read, too.
Ариана? — Да, — отрезал Аберфорт. — Вы, видно, начитались Риты Скитер, мисс?
Ariana?” “Yes,” said Aberforth tersely. “Been reading Rita Skeeter, have you, missy?”
прил.
Он не доверял начитанным людям.
He didn't trust lettered men.
Хотели, чтобы Билли был начитанным, чтобы он мог понять причины и внести свой вклад.
Insisted that Billy was lettered so that he could understand the cause and contribute.
Начитан о футболе, встречался с горяченькой чирлидершей.
Lettered in football, dated the hot cheerleader.
прил.
- Начиталась своих дурацких книжек...
– You've done studies on this of course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test