Перевод для "наличные деньги" на английский
Наличные деньги
сущ.
Наличные деньги
словосоч.
Примеры перевода
сущ.
Если банк, кроме учета представляемых ему векселей, ссужает ему в таких случаях на необременительных условиях, предлагаемых шотландскими банками, необходимые суммы по открываемому ему текущему счету с уплатой ее по частям, по мере того как он выручает деньги за продажу своих товаров, то этим он совершенно избавляет его от необходимости держать какую-либо часть своего капитала без употребления и в наличных деньгах для производства текущих платежей.
When a bank, besides discounting his bills, advances him likewise upon such occasions such sums upon his cash account, and accepts of a piecemeal repayment as the money comes in from the occasional sale of his goods, upon the easy terms of the banking companies of Scotland; it dispenses him entirely from the necessity of keeping any part of his stock by him unemployed and in ready money for answering occasional demands.
словосоч.
43. Исследования показали, что в сельских районах, где наличные деньги используются редко, большинство экономических сделок совершаются в обмен на опиум и другие ценные товары.
43. Research has shown that in rural areas, where there is little use for hard cash, much economic dealing is done in opium and other commodities of value.
Виртуальный пропуск в Рай... в обмен на наличные деньги.
Virtual passports to heaven... in exchange for hard cash.
сущ.
Но купец, даже не расширяя чрезмерно своих оборотов, часто может нуждаться в наличных деньгах даже и тогда, когда у него нет векселей для учета.
A merchant, without overtrading, may frequently have occasion for a sum of ready money, even when he has no bills to discount.
Однако ввиду того, что все они, за исключением добавочной пошлины и сбора 1692 г., уплачивались наличными деньгами при ввозе товаров, проценты на столь большую сумму составляли такой расход, что нельзя было ожидать сколько-нибудь выгодной транзитной торговли этим продуктом.
All those duties, however, except the additional duty and impost 1692, being paid down in ready money, upon importation, the interest of so large a sum occasioned an expense, which made it unreasonable to expect any profitable carrying trade in this article.
Сумма, которую банк может, соблюдая осторожность, ссужать какому-либо купцу или предпринимателю, равна не сумме всего капитала, с которым последний ведет свое дело, и даже не значительной части этого капитала, а только той его части, которую он в противном случае был бы вынужден держать без употребления и в наличных деньгах, чтобы производить текущие платежи.
What a bank can with propriety advance to a merchant or undertaker of any kind, is not either the whole capital with which he trades, or even any considerable part of that capital; but that part of it only which he would otherwise be obliged to keep by him unemployed, and in ready money for answering occasional demands.
сущ.
97. <<Военные бароны>> в свою очередь сами снабжают рынок: когда им нужны наличные деньги, руководители группировок вполне могут продать часть своих запасов, как правило, на сумму не более 5000 - 10 000 долл. США, как сообщил об этом один из посредников, с которым беседовали члены Группы.
97. Warlords in turn supply the market: when in need of ready cash, it is not unusual for faction leaders to sell some of their stock -- usually valued at not more than $5,000 to $10,000 according to one of the brokers interviewed by the Panel. C. Trade and transportation
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test