Перевод для "найденный" на английский
Найденный
прил.
Примеры перевода
прил.
Рисунок 7: Визуализация найденных объектов
Figure 7: Displaying found objects
В ходе экспертизы был сделан вывод о том, что волокна, найденные на одежде заявителя, не похожи на волокна, найденные на одежде полицейских.
The examination concluded that fibers found on the complainant's clothes were not similar to those found on the officers' clothing.
Массовые захоронения, найденные в Карбале
Mass graves found in Karbala
В том числе рабочие места, найденные для безработных
Of whom job - placements found for the unemployed
Найденная развязка, разумеется, носила компромиссный характер.
The solution that was found was, of course, a compromise.
Другие найденные у него предметы не являются незаконными.
The other items found with him are not illegal.
Потерянное и найденное имущество.
Property lost and found.
Имущество, найденное в тайнике
Materiel found in the cache
Металлический осколок, найденный на крыше здания
methylphosphonate found on the roof of the
Недавно найденную.
Recently found.
- "Усыновленные и найденные"?
- "Fost and Found?"
так же как и найденными.
And found.
Помните найденый волос?
The hair I found?
Найденный кинжал...
- The dagger found--
Найденный мужчина.
The man we found.
Это найденная видеозапись!
It's found footage!
— Хорошо, — кивнул Гарри и, пытаясь скрыть волнение, изобразил, что очень обрадовался найденной замене.
“Okay,” said Harry, trying to sound as though he wasn’t apprehensive at all and merely glad that Lupin had found such a good substitute for a real Dementor.
Затем, после того как власть государя была окончательно установлена, лицо, найденное виновным, сверх удовлетворения противной стороны принуждалось также к уплате пени государю.
After the authority of the sovereign, too, was thoroughly established, the person found guilty, over and above the satisfaction which he was obliged to make to the party, was likewise forced to pay an amercement to the sovereign.
Сведения о количествах этих металлов, найденных там первыми пришельцами, были, вероятно, очень сильно преувеличены, равно как и сведения о богатстве рудников, которые были подвергнуты разработке непосредственно вслед за открытием этих стран.
The quantities of those metals which the first adventurers are said to have found there had probably been very much magnified, as well as the fertility of the mines which were wrought immediately after the first discovery.
- свистел Голлум.  Хоббиту только и оставалось покрепче сжать рукоять меча, но тут свободная рука скользнула в карман и нащупала то самое найденное в пещере кольцо, о котором он совсем забыл.  - Ой! Что это такое у меня в кармане? - громко спросил себя Бильбо.
said Gollum. Bilbo pinched himself and slapped himself; he gripped on his little sword; he even felt in his pocket with his other hand. There he found the ring he had picked up in the passage and forgotten about. “What have I got in my pocket?”
К доске объявлений был пришпилен большой лист, закрывавший собой все остальные — списки предлагаемых подержанных книг по чарам, регулярные напоминания Аргуса Филча о правилах школы, расписание тренировок по квиддичу, предложения об обмене карточками от шоколадных лягушек, последние объявления о контрольных, даты вылазок в Хогсмид и объявления о потерянных и найденных вещах.
so large it covered everything else on it—the lists of secondhand spellbooks for sale, the regular reminders of school rules from Argus Filch, the Quidditch team training timetable, the offers to barter certain Chocolate Frog Cards for others, the Weasleys’ latest advertisement for testers, the dates of the Hogsmeade weekends and the lost and found notices.
прил.
В случае, когда в результате расследования, проведенного полицией, обнаруживается, что найденные средства платежа представляют собой доход от преступной деятельности или могут быть использованы в целях финансирования терроризма, они подлежат конфискации.
In a case where an investigation by police officials reveals the detected means of payment are the proceeds of a crime or could have been used to finance terrorism, they are to be confiscated.
После общего осмотра этого района, участники миссии взяли пробы, сняли показания измерительного прибора (детектор LCD 3.3 ничего не показал) и провели замеры местности и найденных боеприпасов.
Following an overall reconnaissance of the area, the members of the Mission took samples, made detector readings (no detection indications on the LCD 3.3) and took measurements of the area and the discovered munition.
Отпечатки пальцев и ДНК, найденные в квартире Тима, все принадлежат Тиму Айфилду и никому другому. К сожалению.
Fingerprints and DNA detected at Tim's flat all matched Tim Ifield, no-one else, unfortunately.
Но вот что кажется более существенным, сэр. Он смог также проверить кровь Тимоти Айфилда предположительно найденную на первом месте обнаружения останков Леони Коллерсдэйл.
But what's even more significant, sir, is he was also able to examine the deposit of Timothy Ifield's blood supposedly detected on the first set of Leonie Collersdale's remains.
Волокна белого полиэтилена высокой прочности, найденные на одежде Тима, наводят на мысль, что в момент смерти он был одет в комбинезон криминалиста.
And white, high-density polythene fibres detected on Tim's clothing suggest he was wearing a forensic oversuit at the time of death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test