Перевод для "на внимание" на английский
На внимание
Примеры перевода
Она обратила внимание участников на вопросы, которые требуют внимания Бюро, в частности:
She drew the attention of participants to issues which requested the attention of the Bureau, namely:
Заслуживающие внимания
Merits attention
Заслуживает больше внимания
More attention
Заслуживает меньше внимания
Less attention
Области, требующие внимания
Sectors for Attention
Требует внимания
Needs Attention
ВНИМАНИЯ СО СТОРОНЫ СОВЕТА
THE COUNCIL'S ATTENTION
Я - ребенок и имею право на внимание!
I am a child, and I am entitled to attention!
Он со вниманием посмотрел на них.
He looked at them attentively.
Не стоит обращать на них внимания.
Pay no attention to them.
Ее внимание было обострено до предела.
Her keenest attention was awakened;
Вы не заслуживаете подобных знаков внимания.
You deserve no such attention.
Как ты думаешь, а моего внимания она заслуживает?
Will she deserve my special attentions?
Волан-де-Морт не обратил внимания на ее слова.
Voldemort paid no attention.
Не обращайте внимания: я вру;
Don't pay any attention: I'm talking nonsense;
Эта встреча возбудила, наконец, всё внимание Раскольникова.
The encounter finally aroused all of Raskolnikov's attention.
Но кто бы мог подумать, что она окажет нам столь большое внимание!
But who could have foreseen such an attention as this?
Но с каждой минутой его внимание к ней росло.
but every five minutes seemed to be giving her more of his attention.
особого внимания потребностям и интересам
account of the needs and interests of
ОСОБОГО ВНИМАНИЯ ПОТРЕБНОСТЯМ И
PARTICULAR ACCOUNT OF THE NEEDS AND
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test