Перевод для "мятежник" на английский
Примеры перевода
сущ.
В ходе нападений мятежников, военных операций и столкновений между армией и мятежниками зачастую нарушается право гражданских лиц на защиту.
Civilians' right to protection is often violated during rebel attacks, military operations and clashes between the army and rebels.
Если жители не соблюдают этого триединства, т.е. когда они не выдают мятежников и не избегают общения с ними, они рискуют быть приравненными к мятежникам.
When local people fail to respect this concept, for example, by not reporting the presence of rebels or fleeing their approach, they risk being treated as rebels themselves.
Мятежников было 21 человек.
There were 21 rebels.
Территория, контролируемая движениями мятежников
Territory controlled by the rebel movements
Это - не какая-то иная группа мятежников.
No, it is not any other rebel group.
Предоставление убежища и поддержки мятежникам
Harbouring of and provision of support to rebels
У мятежников нет постоянных баз как таковых.
The rebels have no permanent bases as such.
мятежниками и их союзниками в северных провинциях
the rebels and their allies in the provinces of North and
Края опасные: кругом разбойники да мятежники.
These lands are dangerous: full of foul rebels and brigands.
Изенгард – верно, разрушен, но он-то отсиживается в Ортханке, почему-то цел и невредим! Словом, Саурон непременно сочтет его мятежником, а ведь он затем и спешил с нами расплеваться, чтобы и тени таких подозрений не было!
For Isengard may be ruined, yet he is still safe in Orthanc. So whether he will or no, he will appear a rebel. Yet he rejected us, so as to avoid that very thing!
сущ.
Большинство сегодняшних жителей Питкэрна -- потомки этих мятежников.
The majority of the inhabitants of Pitcairn today can trace their ancestry back to those mutineers.
Упомянутая группа состояла из 9 мятежников и 19 полинезийцев.
The group was composed of 9 mutineers and 19 Polynesians.
Когда мятежников выбили из Масиси, Нтибатурана и два его сына, Гашери Мусанга и Бахати Мусанга[18], бежали вместе с мятежниками.
When the mutineers had been driven out of Masisi, Mr. Ntibaturana and his two sons, Gacheri Musanga and Bahati Musanga,[18] fled together with the mutineers.
Первоначально остров был поделен между девятью мятежниками с корабля "Баунти".
Originally the island had been divided among the nine mutineers of HMS Bounty.
По сообщениям офицеров ВСДРК, сдавшихся мятежников и местных лидеров, мятежники продолжили вербовку в Руньони.
FARDC officers, surrendered mutineers and local leaders reported that the mutineers had continued to recruit in Runyoni.
89. С 24 апреля 2012 года мятежники начали совершать нападения на ВСДРК[17], что привело к противостоянию правительственных сил и мятежников.
89. Beginning on 24 April 2012, the mutineers attacked FARDC,[17] triggering clashes pitting Government forces against mutineers.
67. До этого президент безуспешно пытался урезонить мятежников.
67. Apparently, the President first tried to reason with the mutineers, but in vain.
А. Оказание Руандой поддержки силам мятежников Мутебутси и Нкунды
A. Case of Rwandan support for the mutinous forces of Mutebutsi and Nkunda
В мае столкновения между мятежниками и Конголезскими вооруженными силами активизировались.
Clashes between the mutineers and the Congolese armed forces intensified during May.
- И мятежники остались там?
- And the mutineers stayed?
Ты не можешь нянчиться с мятежниками.
You do not coddle mutineers.
- Твои друзья там - Скорее всего, это мятежники
Most likely, it's the mutineers.
Последние слова шайки мятежников.
Famous last words from a trio of mutineers.
Я насчитал десять мёртвых мятежников.
I count 10 dead mutineers.
Ведь они хранятся у мятежников.
They're stored forward with the mutineers.
Выходи оттуда, проклятый мятежник!
Come out of there, you mutinous dog!
— Убейте мятежников.
Just kill the mutinous dogs.
Если бы дул хоть самый легкий ветер, мы напали бы врасплох на шестерых мятежников, оставшихся на корабле, снялись бы с якоря и ушли в море.
Had there been a breath of wind, we should have fallen on the six mutineers who were left aboard with us, slipped our cable, and away to sea.
– С тех пор как я стал врачом у мятежников или, вернее, тюремным врачом, – сказал доктор Ливси с добродушнейшей улыбкой, – я считаю своим долгом сохранить вас в целости для короля Георга, да благословит его бог, для петли. Разбойники переглянулись, но молча проглотили шутку доктора.
«Because, you see, since I am mutineers' doctor, or prison doctor as I prefer to call it,» says Doctor Livesey in his pleasantest way, «I make it a point of honour not to lose a man for King George (God bless him!) and the gallows.» The rogues looked at each other but swallowed the home-thrust in silence.
сущ.
27. Сокращение производства и текущие операции по борьбе с наркотиками и с мятежниками открывают возможность оказания давления на потоки финансирования мятежников.
27. A decrease in harvest output along with ongoing counter-narcotics and counter-insurgency operations presents an opportunity to pressure insurgent funding streams.
c) могли добровольно присоединиться к мятежникам;
(c) Voluntarily joining the insurgent movement;
d) могли быть захвачены мятежниками после нападения;
(d) Forcibly taken away by the insurgents after the attack;
Во-первых, краинские сербы не являются мятежниками.
Firstly, the Krajina Serbs are not insurgents.
Явно усматривается возможность сломать хребет мятежникам.
The opportunity to break the back of the insurgents is clearly in sight.
Считается, что действия мятежников в зоне ответственности регионального командования <<Восток>> носят разрозненный характер и что различные группы мятежников действуют в разных районах.
The insurgency in Regional Command East is considered to be splintered, with different insurgent groups operating in separate areas.
Наркодоходы идут на финансирование действий террористов и мятежников.
Drug money is financing terrorist and insurgent activity.
Этот район будет и впредь иметь важное значение для мятежников, и, согласно оценкам МССБ, мятежники будут продолжать свои попытки восстановить контроль над утерянной ими опорной базой.
This area will remain significant for the insurgency, and ISAF assesses that the insurgents will continue their attempts to regain their lost powerbase.
Мятежники на подходе, сэр!
Insurgents closing in, sir!
В нас стреляли мятежники
Insurgents are firing at us.
Конфликт среди мятежников.
Insurgents turned on one another.
Приблизилось, примерно, пять мятежников.
Half a dozen insurgents approaching.
Мятежники взяли в плен этого солдата.
The insurgents captured that soldier.
- Мятежники его убили?
- You saw insurgents kill Comstock?
Мятежников не арестовывали.
Insurgents are not arrested.
Вижу труп мятежника.
[Sessions] I've got an insurgent body here.
Эти деньги поддерживали мятежников.
That money was funding the insurgency.
сущ.
В качестве примеров можно привести случай, когда 30 августа 2004 года около 100 мятежников окружили больницу в Сите-Солей во время посещения Секретаря по иностранным делам Франции Рено Мюзелье; стрельбу "на устрашение", которая 9 декабря прошлого года была открыта вблизи Национального дворца во время визита Государственного секретаря США Колина Пауэлла; или же еще один случай варварства, когда 5 октября по радио были переданы последние взволнованные слова гражданина Дьёланна Лягерра, записанные на пленку за мгновение до того, как ему отрубили голову.
For example, on 30 August 2004 a hundred rioters surrounded the Cité Soleil hospital during the visit by the French State Secretary for Foreign Affairs, Renaud Muselier; on 9 December, gunfire broke out near the National Palace during the visit of the American Secretary of State, Colin Powell; or, at another, more horrifying level, on 5 October the final, dramatic words spoken by the Haitian Dieulanne Laguerre were broadcast, having been taped several seconds before he was beheaded.
Согласно решению Высокого суда, правила применения огнестрельного оружия силами ИДФ разрешают производить по подозреваемым мятежникам на оккупированных территориях только одиночные выстрелы.
The High Court ruling interpreted IDF rules of engagement as allowing that for shooting of suspected rioters in occupied territories to take place only in single rounds.
Ожидалось, что строительство на объекте начнется в следующем месяце. "Атерет Коханим" заявила, что, если правительство будет мешать строительству под тем предлогом, что оно будет угрожать интересам национальной безопасности, она отреагирует, заявив в суде, что "правительство пытается потворствовать мятежникам".
Building at the site was expected to start during the forthcoming month. Ateret Cohanim stated that if the Government prevented construction under the pretext that the work would threaten national security, it would respond by arguing in court that “the government is trying to reward rioters”.
По последним имеющимся статистическим сведениям, в ходе этих инцидентов пострадали 1 700 и погибли 197 человек; в их числе были 156 невинно пострадавших (из них 134 человека − ханьцы) и мятежники, личности которых в силу различных причин установить не удалось.
According to the latest available data, 1,700 persons had been injured and 197 had died, among them 156 innocent people (134 of whom were Han) and rioters whose identity could not be established for various reasons.
Он добавил, что почти во всех случаях, когда случайно гибли дети, они находились либо вблизи мятежников, либо среди них, были близки к вооруженным "террористам", или же солдаты не подозревали об их присутствии.
He added that in almost all of the cases when children had been killed accidentally, they were either standing near or among rioters, were close to armed "terrorists", or soldiers had been unaware of their presence.
Мятежники воровали продовольственные запасы
Rioters were stealing food provisions.
Мятежники атакуют общественные учреждения грабят их и поджигают.
The rioters are attacking coloured boarding houses robbing them and setting them on fire.
Последнее, что мы слышали — его захватили мятежники. Вот мы и предположили худшее.
See, the last we heard, after the broadcasts stopped, rioters had taken over the building, so, naturally, we assumed the worst.
Я хочу, чтобы эти протестантские мятежники были арестованы.
I want those Protestant rioters arrested.
Мятежники и мародёры захватили дворец.
Rioters and looters have overrun the palace.
Тогда представитель Генерального секретаря лишь коснулся этого вопроса, не упомянув об официальном заявлении суданского правительства, в котором оно осудило это убийство и возложило ответственность за него на мятежников, действовавших на юге страны.
On that occasion, the Secretary-General's spokesman had barely made reference to the event, omitting any mention of the Sudanese Government's official statement in which it had denounced the murders and had charged insurrectionists in the south of the country with those acts.
Мы сделаем это в любом случае, и нам не важно поддержите нас Вы и Ваши Бостонские мятежники!
And we will do it with or without the approbation of you and your Boston insurrectionists!
Итак, в погоне за УРЦ вы проникли в дом Оуэна, ты нашла спаленые телефоны и ноутбук в вентиляции, и вы думаете, что это значит, что он – мятежник высокого класса?
Okay, so in the pursuit of the AIC, you burgled your way into Owen's home, you found burner phones and an air-gapped laptop, and you think that means he's an insurrectionist of the highest order?
сущ.
За право встать под защиту мятежника Уэзерса мистер Бенуа одним махом подписал с нами адвокатский договор на сумму 75 тысяч долларов.
At the prospect of being represented By the incendiary mr. Weathers,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test