Перевод для "мучной" на английский
Мучной
прил.
Примеры перевода
прил.
Официальные статистические данные за апрель, проверенные МПП, показывают, что 22,1 миллиона иракцев получили улучшенные мучные пайки.
In April, official statistics, checked by WFP, showed that 22.1 million Iraqis had received the upgraded flour ration.
Оборудование по производству мучных изделий (2,057); мукомольные комбинаты (6,974)
Pasta manufacturing facilities (2.057); Flour mills (6.974)
К апрелю пшеница (в дополнение к 40 000 тонн пшеницы из правительственных запасов) была перемолота на муку, и ее было достаточно для распределения по всей стране в виде мучных пайков.
By April, wheat (supplemented by 40,000 tons of wheat from government stocks) was milled and made available in sufficient quantities for the nationwide distribution of the flour ration.
Начиная с мая в анклав не поступали свежие припасы, молочные продукты, мучные изделия и мясо.
No fresh food, dairy products, flour products or meat had been brought into the enclave since May.
В учреждении имеются собственные пекарня и макаронный цех, позволяющие в полной мере обеспечить существующие потребности в хлебных и мучных изделиях.
The facility has its own bakery and pasta-making shop, capable of fully meeting the facility's needs for bread and other flour products.
- по хлебу и мучным изделиям;
Bread and flour confectionery products;
Тем не менее мясные и мучные изделия доминируют среди продуктов, потребляемых монголами, а фрукты и овощи, являющиеся основным источником минералов и витаминов, составляют лишь небольшую часть рациона.
However, meat and flour products dominate in food consumption of Mongols and fruits and vegetables that are the main source of minerals and vitamins take up a small part.
- Еще один день с мучным ребенком.
- Another day with a flour baby for you.
Плохо перемешанные мучные комочки.
Clumps of flour that weren't mixed in right.
Долго мне еще быть мучным папочкой?
How much longer do I have to be a flour daddy?
Тогда меньше мучного и больше рома.
Then less flour and more rum.
Мой мучной ребёнок Дезири!
My flour baby Desiree!
Мучное Вам вредно.
Flour is not good for you
Иначе будет мучной привкус.
Let it bubble a bit, or you'll taste the flour.
Моя мучная малышка выживет.
[Baby-talking] I am gonna keep this flour baby alive.
Шерстяги закидывали портовиков мучными бомбочками.
The Portsiders had flour bombs hurled at them by the Woolpackers.
Я жил за Мучной улицей.
I lived below the Street of Flour.
прил.
В рационе преобладают мучные изделия.
There is a prevalence of farinaceous products in the diet.
В рационе многих семей имеет место чрезмерное потребление углеводной продукции: картофель, хлеб и хлебопродукты, мучные изделия.
In many cases, family diet is characterized by an excessive intake of carbohydrates in the form of potatoes, bread, cereal and farinaceous products.
прил.
Учитываются стоимость продуктов питания, например мучных изделий, овощей, а также расходы на транспорт, плата за обучение детей и т.д.
Standards used are cost of food, for example mealie-meal, vegetables, transport to and from work, school fees etc.
У меня тут нашествие мучных червей.
I have a mealy bug infestation.
С радостью буду мучным червём!
Well, I'll be a mealy wurm gladly!
Ладно, в следующий раз оберну мучным червём.
Fine, next time I'll turn you into a mealy wurm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test