Перевод для "молельня" на английский
Молельня
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Закон о злоумышленном причинении вреда (1925 год) в разделе 3 гласит, что любое лицо, противоправно и злоумышленно устраивающее поджог в любой церкви, часовне, молельном доме или другом месте богослужения, подлежит пожизненному лишению свободы.
The Malicious Damage Act (1925), in section 3, states that any person who unlawfully and maliciously sets fire to any church, chapel, meeting house or other place of divine worship is liable to imprisonment for life.
с) семь молельных домов разрушены, одна часовня разрушена и разрушена резиденция епархии.
(c) seven parochial homes demolished, one chapel damaged and two demolished, and the Eparchy seat destroyed.
В этой молельне?
In a chapel?
Постоянно ходишь в молельню.
You're always in chapel.
Я требую свободы Девы из молельни.
I demand liberty for the Demoiselle of the Chapel.
Тут была молельня моей матери.
This was my mother's chapel.
Мы отнесём её в малую молельню.
We'll take her to the small chapel.
Теперь Вы свободны покинуть молельню?
Are you now free to leave this chapel?
Я должен воссоединиться с Девой из молельни.
I must join the Demoiselle of the Chapel.
Пойдемте со мной в молельную и сознайтесь.
Come with me right now to the chapel and confess.
Пойдём со мной в молельню.
Come with me to the chapel.
- Я провожу много времени в молельне, отче.
I spend a lot of time in chapel, Father.
сущ.
В статье 17 Конституции гарантируется два аспекта: открытый доступ к местам отправления религиозных культов (церкви, молельные дома, синагоги, мечети и т.д.) и осуществление права на собрания.
It involves two aspects: the opening of the places of worship (churches, oratories, synagogues, mosques, etc.), and the simultaneous exercise of the right of assembly, guaranteed by Article 17 of the Constitution.
- 15 июля в Кретейе (94) во время службы молодые люди африканского происхождения бросали камни в молельню;
On 15 July, in Créteil (94), youths of African origin threw stones at the oratory, during the service;
В 1781 году эта молельня стала настоящим концертным залом для исполнения вокальной и инструментальной музыки.
In 1781 the oratory became an auditorium for vocal and instrumental concerts
В древности это была молельня.
Did you know that it used to be an oratory?
Скажите, а сможем ли мы до того, как восстановимся, посещать молельню?
Do you know if settled before can visit the oratory?
сущ.
Церковь, молельня, мечеть, храм... всё сводится к секретам.
Church, tabernacle, mosque, temple... it all boils down to keeping secrets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test