Перевод для "мастер в" на английский
Мастер в
  • master in
Примеры перевода
master in
И она собиралась учиться у тех же мастеров, в той же школе хай-алай в Испании, где учился ты.
And she was going to study with the masters in that same Jai Alai school in Spain where you studied.
Он говорит на семи языках без акцента и он мастер в искусстве камуфляжа и маскировки.
He speaks seven languages like a local and he's a master in the art of camouflage and concealment.
Мастера в коппо и айкидо.
Master in koppo and Aikido.
Как мы это сделаем, если Мастер в ТАРДИС?
How can we with the Master in the Tardis?
Бантатак. Я научился этому у мастера в Чиангмай.
Buntautuk. i learned it from a master in chiang mai.
Забрал ци всех мастеров в Китае, включая Шифу и остальных.
He's taken every master in China, including Shifu and the others.
У меня есть мастера в школе консультирования.
I have a master's in school counseling.
Эстер - мастер в умении овладевать телами.
Esther is a master in the art of possession.
Выглядит так, как будто он проходит прослушивание на роль мастера в оригинальном Докторе Кто.
He looks as if he's auditioning to play the master in the original Dr Who.
Печать с Высшего Совета Галлифрея, украдена Мастером в Зоне Смерти
Seal of the High Council of Gallifrey, nicked it off the Master in the Death Zone.
— Мастер Барти, мастер Барти, что вы здесь делать?
Master Barty, Master Barty, what is you doing here?”
Я убил своего отца. — Не-е-е-е-е-ет! — горестно завопила Винки. — Мастер Барти, мастер Барти, что вы говорить?!
I killed my father.” “Noooo!” wailed Winky. “Master Barty, Master Barty, what is you saying?”
В награду за примерное поведение. — Мастер Барти, мастер Барти, — всхлипывала Винки сквозь прижатые к лицу ладони. — Не надо говорить им, мы попасть в беду…
Rewards for my good behavior.” “Master Barty, Master Barty,” sobbed Winky through her hands. “You isn’t ought to tell them, we is getting in trouble…”
— Ни слова, мастер Барти, ни слова больше, вы причинить беду вашему отцу!
“Say no more. Master Barty, say no more, you is getting your father into trouble!”
Обыкновенно получает также мастер некоторую сумму денег за обучение ремеслу.
Some money, too, is commonly given to the master for teaching him his trade.
— Мастер Барти, плохой мальчик! — прошептала Винки, заливаясь слезами.
Master Barty, you bad boy!” whispered Winky, tears trickling between her fingers.
— Прекрасно, в следующий раз ты мне покажешь, как это делается, мастер маскировки! — огрызнулась она.
“Well, next time you can show me how it’s done, Master of Mystery!” she snapped.
Был среди его друзей и старый ментат Суфир Хават, мастер-асассин, внушавший страх самому Падишах-Императору.
There was Thufir Hawat, the old Mentat Master of Assassins, who struck fear even into the heart of the Padishah Emperor.
А насчет зала Рафаэля — выяснилось, что лишь несколько из висящих там картин написаны великим мастером, остальные — его учениками.
In the Raphael Room the secret turned out to be that only some of the paintings were made by the great master; the rest were made by students.
Сражаться вы тоже не мастера: против одного Грея было пятеро ваших, и он ушел от всех. Вы крепко сели на мель, капитан Сильвер, и не скоро сойдете с нее.
You can't fight us — Gray, there, got away from five of you. Your ship's in irons, Master Silver;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test