Примеры перевода
24. Г-жа Вестербос продемонстрировала то, каким образом активисты использовали социальные сети для привлечения внимания к экологическим рискам и каким образом "гражданская наука" и использование приложений для мобильных телефонов помогли искоренить использование микробусин (маленьких кусочков пластика) в различной косметической продукции, включая зубную пасту.
24. Ms. Westerbos demonstrated how whistle-blowers had used social media to draw attention to environmental risks and how "citizens' science" and the use of mobile applications had helped phase out the use of microbeads (small pieces of plastic) in various cosmetic products, including toothpaste.
Морской леопард поедает птенца, отрывая от жертвы по маленькому кусочку.
The leopard seal efficiently flays the chick, tearing off a small piece with each throw.
Скажи отцу, чтобы он разделил их на маленькие кусочки.
Tell your father to make small pieces of them.
Привлекаю твое внимание к маленькому кусочку, отрезанному на конце.
I draw your attention to the small piece cut off the end.
Да, тут сказано маленькие кусочки алюминия, осколки стекла, медные и никелевые монетки.
Yeah, this says small pieces of aluminum, glass shards, copper and nickel.
Все нарезано маленькими кусочками, чтобы он не подавился.
It's all cut up into small pieces to avoid choking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test