Перевод для "лотерея" на английский
Лотерея
сущ.
Примеры перевода
сущ.
:: национальная благотворительная лотерея;
:: The National Beneficiary Lottery.
Например, если речь идет о всемирной лотерее, структура выигрыша может быть таковой, чтобы она позволяла проводить различие между такой лотереей и национальными лотереями и избегать возможных негативных последствий астрономических сумм выигрышей.
For instance, the prize structure of the global lottery can be constructed in a way that helps to differentiate the product from that of national lotteries and to avoid the possibly negative effects of astronomical prizes.
Национальная лотерея
National lottery
Закон о лотереях также предусматривает дополнительный источник финансирования культурной деятельности.
The Lotteries Act also provides for an additional source of funding for cultural activities.
p) управляющие лотереями;
p) Lottery hall managers,
53. Была высказана обеспокоенность относительно использования в пункте 6 термина "лотерея".
Concern was raised as regards reference to the term "lottery" in paragraph 6.
j) Национальная благотворительная лотерея
(j) The National Charity Lottery; and
В Боссассо в апреле была проведена лотерея для проекта переселения для внутренне перемещенных лиц.
In Bosasso, the lottery for the internally displaced person resettlement project took place in April.
Национальная лотерея Гренады
Grenada National Lottery Authority
Всемирная лотерея и облигации всемирного выигрышного займа
Global lottery and global premium bond
В лотерее, в которой ни один выигрыш не превышал бы 20 фунтов, спрос на билеты был бы меньше, хотя бы эта лотерея в других отношениях была гораздо справедливее и честнее, чем обычные государственные лотереи.
In a lottery in which no prize exceeded twenty pounds, though in other respects it approached much nearer to a perfectly fair one than the common state lotteries, there would not be the same demand for tickets.
там, в Москве, ловят целую компанию подделывателей билетов последнего займа с лотереей, — и в главных участниках один лектор всемирной истории;
then, in Moscow, a whole band is caught making forged tickets for the latest lottery—and among the chief participants is a lecturer in world history;
В государственных лотереях билеты в действительности не стоят той цены, какую уплачивают за них первоначальные подписчики, а между тем они обычно продаются на рынке с надбавкой в двадцать, тридцать и иногда сорок процентов.
In the state lotteries the tickets are really not worth the price which is paid by the original subscribers, and yet commonly sell in the market for twenty, thirty, and sometimes forty per cent advance.
Это, вероятно, самая невыгодная на свете лотерея или во всяком случае такая, в которой выгода тех, на долю которых выпадают выигрыши, меньше всего соответствует потерям тех, кто получает пустые номера, ибо выигрышей немного, пустых билетов много, а самая цена билета обычно равняется целому состоянию очень богатого человека.
It is perhaps the most disadvantageous lottery in the world, or the one in which the gain of those who draw the prizes bears the least proportion to the loss of those who draw the blanks: for though the prizes are few and the blanks many, the common price of a ticket is the whole fortune of a very rich man.
сущ.
Нет, это лотерея.
No, it's a raffle.
У нас лотерея?
Are we having a raffle?
Здорово, прямо как лотерея.
Lovely, just like a raffle.
Лотерея 7-го класса!
The middle school's raffle!
Полицейская лотерея.
Police raffle.
Там будет мясная лотерея.
There's a meat raffle.
- Нам выступить перед лотереей?
- We're on just before the raffle?
всё в порядке с лотереей
All good with the raffle.
Итак, лотерея.
(Ted) Right, the raffle.
сущ.
Еженедельная лотерея .
Here's this week's lotto draw.
Очень причудливая идея, мистер Бома, но, полагаю, я лучше справлюсь задачей отбора, чем случайная лотерея.
A very quaint idea, Mr. Boma, but I do believe I'm better qualified to make the selection than any random drawing of lots.
Лотерея начинается.
Draw's starting.
*В эти ночи я называю это лотереей*
♪ Some nights I call it a draw
Ребята, лотерея сейчас начнётся.
You guys, the drawing's about to start.
Все в зале только и говорят об Мега Болл Лотереии, и сегодня будет результат, так что я подумала, что мы все должны взять по билетику.
Everyone at Soul Spin was talking about the Mega Ball Jackpot, and the drawing's tonight, so I thought should all go in on a ticket.
Лотерея на следующей неделе, да?
So, the big drawing's next week. -Excuse me?
посвящённого 25 юбилею универмага станет лотерея.
The concept of the main event for our 25th Anniversary celebration is the lucky draw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test