Перевод для "лекция" на английский
Примеры перевода
сущ.
Твои лекции.
A lecture.
Прекрасная лекция.
Great lecture.
- Никаких лекций.
- No lecture.
Лекция окончена.
Lecture's over.
Я вас подброшу туда после лекции.
I’ll take you there after your lecture.”
Он никогда не мог остановиться, заведя лекцию.
He never could stop lecturing , Kynes thought.
Не требуется совсем никакой дисциплины для принуждения посещать лекции, которые действительно заслуживают этого, потому что хорошо известно, где такого рода лекции читаются.
No discipline is ever requisite to force attendance upon lectures which are really worth the attending, as is well known wherever any such lectures are given.
– Пожалуйста, папа, хватит лекций! – прошептал Кинес.
"Please stop lecturing me, Father," Kynes whispered.
Несколько позже я присутствовал на чтении лекции в инженерной школе.
Later I attended a lecture at the engineering school.
Один из мужчин спросил: — Здесь читает лекции профессор Фейнман?
The man said, “Is this where Professor Feynman is giving some lectures?”
И после лекции Маркузо повез меня в «Алиби-Рум».
After the lecture Marcuso picked me up and drove me to the Alibi Room.
Но эту степень можно получить, только посещая лекции общественных преподавателей.
But those privileges can be obtained only by attending the lectures of the public teachers.
И я стал по утрам читать лекции, а после полудня наслаждаться пляжем.
So I gave the lectures in the morning and enjoyed the beach in the afternoon.
сущ.
Лекция состоялась 10 мая 2001 года и собрала аудиторию в 100 человек.
This talk, open to the general public, took place on 10 May 2001, and was attended by about 100 people.
Он выступал с лекциями в Италии, Бельгии, Испании и Австрии.
He gave talks in Italy, Belgium, Spain and Austria.
В планетарии музея была проведена специальная лекция.
Also, a special talk was given at the Museum's planetarium.
Публичные обсуждения/лекции
Public talks/
участие в лекциях и семинарах по вопросам культуры;
Participation in talks and seminars on cultural issues
* Профессиональная подготовка по проблемам насилия: курсы, беседы, лекции и семинары
:: Training to deal with problems of violence: courses, talks, conferences and workshops.
Закончил лекцию?
Are you done talking?
Я зарабатываю, читая лекции.
I actually talk for a living.
Это лекция о родах!
It's a talk about childbirth!
На моей лекции.
Spearmint Rhino? At a talk I gave.
Читаю лекцию.
I'm giving a talk.
[Дэннис] Научная лекция?
Science talk?
-О его лекции.
His talk.
В другой раз нам читали лекцию о поэзии.
Another time somebody gave a talk about poetry.
Как-то раз ее ванкуверское отделение попросило меня выступить у них с лекцией.
One time the Vancouver chapter wanted to have me come and talk to them.
Сам я получил от моей лекции «О расшифровке иероглифов майя» огромное удовольствие.
I got a big kick out of giving my talk on “Deciphering Mayan Hieroglyphics.”
И вдруг вы начинаете читать целую лекцию об этаком мраке и об этих семидесяти пяти тысячах.
And then, all at once you are talking of this mad project--of these seventy-five thousand roubles!
Как-то вечером он встал и сообщил: — Через две недели к нам приедет, чтобы прочитать лекцию о гипнозе, профессор психологии.
One night Dr. Eisenhart got up and said, “Two weeks from now, a professor of psychology is coming to give a talk about hypnosis.
В Ванкувере со мной обходились до того замечательно, что я понял, как следует читать лекции, получая при этом удовольствие: надо просто дождаться приглашения от студентов, а дальше все пойдет как по маслу.
They treated me so nicely in Vancouver that now I know the secret of how to really be entertained and give talks: Wait for the students to ask you.
Когда меня пригласили в Беркли, прочитать лекцию по какой-то из проблем физики, я подготовил весьма технический текст, полагая, что выступать мне придется перед обычным народом с физического факультета.
When I was invited to Berkeley to give a talk on something in physics, I prepared something rather technical, expecting to give it to the usual physics department group.
Да возьмите хоть прошлый год, когда меня пригласили прочитать лекцию студенты Аляскинского университета в Фэрбанксе. Я прекрасно провел там время, — вернее, провел бы, если бы мне не пришлось дать несколько интервью местному телевидению.
Just last year I was invited by the students at the University of Alaska in Fairbanks to talk, and had a wonderful time, except for the interviews on local television.
сущ.
4. призывает Комитет расширить проблематику просветительских лекций, предназначенных для различных групп исламской уммы, с тем чтобы обеспечить более глубокое осознание ответственности, которая на них лежит в деле рассмотрения будущих проблем, поиска возможных решений и расширения возможностей исламской уммы выполнить ее цивилизаторскую роль;
4. Calls on the Committee to expand the scope of civilizational discourse addressed to the various groups of the Islamic Ummah so as to increase their awareness of the responsibility incumbent upon them in facing the challenges ahead, finding possible solutions, and empowering the Islamic Ummah to fulfill its civilizational role.
10. По сложившейся традиции в рамках Генассамблеи была предусмотрена насыщенная научная программа, включающая шесть симпозиумов, 17 совместных обсуждений и семь специальных сессий, а также четыре лекции приглашенных докладчиков практически по всем темам современной астрономии.
10. Following an established pattern, there was an extensive scientific programme of 6 symposiums, 17 joint discussions and 7 special sessions, as well as 4 invited discourses, on essentially all topics of contemporary astronomy.
Ключевым моментом моей лекции был страдалец, то есть ты...
The gravamen of my discourse was that the sufferer, i.e. you--
Вы прервали захватывающую лекцию
You interrupted a rousing discourse
Хорошо, ты можешь не продолжать эту "лекцию".
Okay, you do not have to keep "discourse".
Я же дослушаю лекцию отца об опасностях повседневной жизни.
I'm going to listen to my father's eloquent discourse on-
сущ.
Лекции по связанному с ВСТ анализу.
Reading on TSA related analysis.
- семинар, проведенный с 19 по 21 октября 2001 года в Рабате в сотрудничестве с Министерством юстиции по теме "Международные конвенции и внутреннее право: лекции по марокканской юриспруденции";
A seminar on "international conventions and domestic law: readings in Moroccan case law", in cooperation with the Ministry of Justice in Rabat, from 19 to 21 October 2001;
Используется целый комплекс методологий: от обсуждения тематических исследований и проведения деловых игр до изучения рекомендованной литературы и чтения лекций.
A range of methodologies is used, from case-study discussion and gaming to directed readings and classroom instruction.
Мне нужно бежать на лекцию.
I gotta do some, uh, reading for class.
Предмет моей лекции - плодотворная дебютная идея.
The theme of my reading is creative concept debut.
- Что за лекция?
- What was the reading about?
- На лекцию.
- A reading.
-Может мне взять лекции почитать?
- Should I take some notes to read?
- Какую ещё лекцию?
- Like a book reading?
Я прочитала все лекции и все остальное.
I've read all the notes and everything.
Придется прочитать тебе лекцию
Oh. Jeez, I'll have to read your book.
сущ.
Чтение лекций на факультете юридических и экономических наук Дакарского университета (с 1979 года) по следующим дисциплинам:
Since 1979, have been teaching the following courses at the Faculty of Law and Economics:
Читает лекции по таким темам, как права человека, общинные исследования и история политической мысли
Teaches courses in human rights, community studies and the history of political ideas.
Его сотрудники регулярно получают приглашения прочесть курсы лекций в Университете мира.
Its staff members are regularly requested to teach modules in University of Peace courses.
15. Кроме того, сотрудников ЮНИДИР регулярно просят прочитать лекции по отдельным темам на курсах по разоружению.
15. In addition, UNIDIR staff members are regularly requested to teach modules in disarmament courses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test