Примеры перевода
гл.
Очень много гладких поверхностей... лезвие ножа, лакированная мебель...
There are lots of shiny surfaces... a knife blade, varnished wood...
Итак, Джереми Бентам, основатель утилитаризма или создатель идеи наибольшего возможного счастья для наибольшего количества людей, однажды написал совету Лондонского графства с просьбой разрешить заменить кусты у его подъездной дорожки линией лакированных трупов.
Anyway, Jeremy Bentham, founder of utilitarianism, or the idea that happiness equates to the greatest good for the greatest number, once wrote to London County Council asking for permission to replace the shrubs along his driveway with a line of varnished corpses.
- ...и апельсинов! - Неопознанный лакированный объект! Вернитесь или мы откроем огонь.
- Unidentified varnished object turn back or we shoot.
Идеал красоты, вырезанный в лакированной китовой кости.
A vision of beauty, that. Carved on a varnished whale bone.
гл.
Группа получила подтверждение того, что боеприпасы 7,62×39 мм с зеленой лакированной поверхностью и маркировкой 325/05 были изготовлены в Румынии в 2005 и 2006 годах.
The Group had confirmation that the 7.62 x 39mm ammunition with a green lacquer finish and the marking 325/05 was manufactured in Romania in 2005 and 2006.
Прощай... эм... Лакированный пончик с моим именем на нем.
Good-bye, uh, lacquered bagel with my name on it.
Половина того, что я насчитала, лежит в красной лакированной коробке для чая под моей кроватью, в корзине ещё триста, а остальное у Ули.
Half of what I accounted for is in the red-lacquered tea-urn in the kitchen. That's 300 with my stockings in the chest under the bed, and Uli's got the rest.
Его звали Зигисмунд Маркус... и он продавал бело-красно лакированные барабаны.
His name was Sigismund Markus... and he sold tin drums lacquered red and white.
Внутри хижины были красная лакированная кровать, большой глиняный ящик для зерна со странным выпуклым рисунком, с полдюжины медных кастрюль; в маленьком алькове стояло изображение индусского божества, а на стене висело настоящее зеркало, из тех, которые продаются на деревенских ярмарках.
The crowd parted as the woman beckoned Mowgli to her hut, where there was a red lacquered bedstead, a great earthen grain chest with funny raised patterns on it, half a dozen copper cooking pots, an image of a Hindu god in a little alcove, and on the wall a real looking-glass, such as they sell at the country fairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test