Перевод для "кукарекать" на английский
Кукарекать
гл.
Примеры перевода
гл.
Чтобы, когда увидит чужака, он хлопал крыльями и кукарекал".
"And when he see a stranger come," "he gonna flap his wings and crow."
А почему петухи кукарекали?
What's that all about, cocks crowing?
Все одинаковы, когда не кукарекают.
They all look alike when they aren't crowing.
И я покажу тебе большого кукарекающего петуха.
And I'll show you a great crowing rooster.
У людей бывает, у петухов бывает, поэтому они и не кукарекают по утрам.
Humans do it, roosters do it, then they don't crow in the morning.
Ему - жареного петуха (прим.-много "кукарекает").
Yes. He'll take the crow.
Господин Збончак! Ваш поросёнок всё ещё кукарекает?
Mr. ZbonE~k, does your pig siill crow?
Старый петух Джо, которому нравится кукарекать.
OldJoeCrow, wholikesto crow...
Лошадь сидит на дереве и кукарекает
The horse sits in the tree and crows
Когда он кидался к решетке, весь дрожа, с пеной у рта, они хохотали и потешались над ним, рычали и лаяли, как паршивые дворняги, мяукали, размахивали руками перед его носом и кукарекали. Бэк понимал, что это очень глупо, – но тем оскорбительнее это было для его достоинства, и гнев его рос и рос.
When he flung himself against the bars, quivering and frothing, they laughed at him and taunted him. They growled and barked like detestable dogs, mewed, and flapped their arms and crowed. It was all very silly, he knew; but therefore the more outrage to his dignity, and his anger waxed and waxed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test