Перевод для "крыша" на английский
Крыша
сущ.
Примеры перевода
сущ.
1.3 к крыше или открывающейся крыше; и
1.3. the roof or opening roof, and
Оснащение резервуаров с неподвижной крышей внутренней плавающей крышей
Conversion from fixed-roof to internal floating-roof tank
Уступами вздымаются крыши домов;
Within there rise the roofs of houses;
Огромные капли стучали по крыше машины.
Great drops beat on the roof of the car.
Дымовой трубы у нас не было – дым выходил через квадратное отверстие в крыше.
Our chimney was a square hole in the roof;
— Я предупреждал тебя, что не потерплю под этой крышей упоминания о твоем уродстве!
“I WARNED YOU! I WILL NOT TOLERATE MENTION OF YOUR ABNORMALITY UNDER THIS ROOF!”
Под квартирой в Лондоне понимают всякое жилое помещение под одной крышей;
A dwelling-house in England means everything that is contained under the same roof.
Так что мне приходилось и на крыши лазить — приводить в порядок антенны, — и делать многое другое.
So I’d climb on roofs to fix antennas, and all kinds of stuff.
Чудо что такое: машина вошла тютелька в тютельку и крыша ее оказалась вровень с дорогой.
It was marvelous: it fitted absolutely perfectly, with its roof level with the road.
Затем, взобравшись на крышу, он прицепил к шесту и поднял британский флаг.
Then, climbing on the roof, he had with his own hand bent and run up the colours.
Был еще случай, когда Гарри натерпелся неприятностей из-за того, что его заметили на крыше школьной столовой.
On the other hand, he’d gotten into terrible trouble for being found on the roof of the school kitchens.
Бревенчатый дом был весь построен из необтесанных сосновых стволов – и стены, и крыша, и пол.
The log-house was made of unsquared trunks of pine — roof, walls, and floor.
сущ.
♪Вверху по крыше топ, топ, топ♪
♪ Up on the housetop click, click, click ♪
Ты можешь подписать двенадцать раз своё заявление, перед двенадцатью свидетелями, ты можешь кричать об этом с крыши своего дома и объявлять по радио, и ты ничего не сможешь сделать с этим заявлением.
You could sign that statement a dozen times in front of a dozen witnesses, you could shout it from the housetops, read it over the radio, and there isn't a thing anyone can do about it.
Я снова могу танцевать на улицах и кричать с крыш домов.
"I am available for dancing in the streets and shouting from the housetops." I thought that one went out with Woollcott.
На крышу сели сани - слышится чик-чик!
Up on the housetop, clickity click click
Влез я на самую крышу, топ-топ-топ и вот спрашиваю у всех моих девочек в этой стране: как дела?
Up on the housetop. Click, click, click. You know, I just want to say what's up to all my girls in the county looking so lovely, like you always sometimes do.
сущ.
Чтобы защитить наш город от будущих взрывов, грязи, чистоты, притона или крыши, мы наняли внешнего консультанта из Лондона, Англия.
To protect our city from all future bombings, dirty, clean, dive or carpet, we have hired an outside consultant from London, England.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test